主题:【原创翻译】阿拉伯散文选(一)邮差 -- 江城孤舟
大海,令人既敬且畏的造物,朦胧又可怖!艾哈迈德·艾敏在本文中,以海的美丽与庄严为主旨,给我们讲述了他对海的印象。
这就是大海,美丽而庄严。当孩童和它玩耍时,它温和柔顺;当舰队为其摇撼时,它强悍专横。它用自身的悲喜交织、一颦一笑、潮涨和潮落、柔情与怒涛,在时光的长卷中绘出了一幅诚实的图标。当我某日坐在它面前,我能感受到甜甘中潜藏着苦痛,痛苦中蕴含着甘甜。我因其美丽而心甘,每一处美都使喜悦萌发,希望苏生,心灵振奋。我因其庄严而痛楚,迷失了心灵,只因与其庄严直面:观其宏大,会意识到自身的渺小;观其威风,会觉得自己微不足道;观其伟岸,会自认卑下轻微;观其永恒,会感到虚无飘渺。
大海坚忍而不气馁,荣华而不娇贵,凭着坚毅而战胜顽石,用细腻与温柔消弭了岩石的坚硬与锋锐,使它与海自身融为一体,岩石渐渐消亡,海籍此以包罗万象。
自古以来,人类用尽智计,以抵御大海的伤害,躲避它的威力。每当人们发明了某样事物,借以避免它的降灾,阻挡它的侵袭,它只是暗自栖息,积蓄实力,时时跃动不止,再选择人类为它预备的最强大的工具、最完善的发明、最先进的机器,给它们迅猛一击,快似眼神一瞥、电光乍起,不管是舰队、战车,还是潜艇、飞机,一切都靡有孑遗。
陆地早已向人类屈服,就像野兽那样被人类征服并驯化。人类在其上铺设道路,建造屋宇,兴修铁路,将不毛变肥沃,化土地为良田,果园枝实累累,草木百花争艳。人们将陆地统辖,并为其治权而厮杀;争执不休,恰因把它用疆界分划。正像这样,陆地如羔羊般温顺,似贱奴般听话。
而大海则绝非如此!自从真主创造它至今,仍保留着野性,决不容人类在其上铺路,也没有君王能将它统治。虽然时代变迁,知识进步,人类依然不能克制它的伟力,不能限制它的活动,也不能像控制陆地那样令它屈膝。它也不能忍受人类的丝毫冒犯与无礼,内心坚信,不论人有怎样强盛的实力,船有如何巨大的体积,数量有多么充裕,它都可以像猫耍耗子一般随意玩弄,然后在无人察觉时,安静地将其捕食;或者像战胜一座冰山那样,先将其片片粉碎,再加以吞噬。
那些会利用蒸汽机、钢铁、火力、电力与无线电的人,大海认为他们还算有力;而那些只会使用船帆与风力的人,在大海看来则弱小无比。
海生来民主,毫不畏惧王权的管束,在它面前,富裕者不能逞富,穷苦者不会受窘,绝望者不会无助。不管是谁,若欲享受其水波,都要恭敬地向它走去,抛掉荣耀的外衣,丢开浮华的虚言,脱去鞋子,光着脑袋,裸露身躯。在此时,富人与穷人看起来一律平等,若非如此,就要受到大海的教育。
大海以其力量为豪,不允许它的万物在陆地上生存一时;而陆地则没有这等权威,它的子民可以在海上居留多日。
大海深邃而广袤,它有起伏的波涛,恒久的运动,雄浑的力道,但也兼之以温柔、平静和永恒的美貌,它过去是,将来依然是爱与尊严之本源,诗和幻想的诱导。
- 相关回复 上下关系6
🙂老亚伯的大儿子和小儿子的后代一样。 华恩 字419 2009-03-25 23:52:46
🙂祝一帆风顺! 高野谪客 字72 2009-03-25 16:19:05
🙂送花支持兄弟一把 聆听寂静 字160 2009-03-24 18:50:45
🙂【原创翻译】阿拉伯散文选(三)大海的启示
🙂江城兄这是什么时候的作品? 马大善人 字26 2009-04-09 17:41:28
🙂【原创翻译】阿拉伯散文选(二)在门口 7 江城孤舟 字1346 2009-03-24 12:32:03