五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】中国国歌是最伟大的歌,最伟大的诗。 -- 九霄环珮

共:💬45 🌺93
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 略有同感

确实, 国歌不是较量音乐性的合适体裁. 国歌再怎么复杂也有个限度, 有点螺蛳壳做道场. 国歌们再怎么正反合以致意味无穷, 也达不到赋格的艺术那种程度. 而后者虽然牛逼至此, 如果拿出来做公众歌曲, 估计听众很快就被绕晕了.

但客观上, 比如义勇军进行曲和马赛曲/苏联国歌等等还是有区别. 马赛曲和苏联国歌中间都有曲式变化, 虽然是最简单的, 至少有些"比兴"的感觉. 而义勇军进行曲就没有, 似乎"过于"直截了当 -- 这恐怕是许多河友对它感到"不满"的原因吧. 不光是它, 那个年代的大部分歌曲都保持最简单质朴的形式, 到解放后也没什么大改变. 再说远一点, 无论是作曲家还是普通百姓, 中国人对音乐的接受程度和某些国家相比不得不说是有差别的, 更不用说是德/法/俄这样音乐家辈出的国度. 相比而言, 中国人对于短小隽永的追求, 恐怕也是那些动辄就搞宏大叙事/洋洋洒洒的鬼子们所难以企及的. 正是这些最基本的审美习惯区别, 造就了义勇军进行曲或那个年代类似歌曲的鲜明特点.

另外, 你对义勇军进行曲的分析: 艺术的抽象与距离感, 悲剧永恒性, 生来不自由, 斗争哲学... 可以说充分调动了当今中国人共同的记忆与想象, 这些东西的确难以磨灭. 可是, 你对马赛曲的判断, 却基本上基于文本本身, 这是不是有点不公平? 马赛曲的全文附在后面(来自中文维基), 通常国歌只包含第一段. 所以仅从你看到的字面来作出评价, 恐怕有失偏颇. 法国人对于大革命会感到无比的激动和自豪, 而大革命也造就了如今的法国人. 马赛曲所附着的记忆和联想对于法国人的深远意义, 无论如何也不能低估. 时代曲不朽, 我想这对马赛曲或义勇军进行曲都适用.

中文意译

第一节

祖国的子民醒来吧!

光荣的日子到来了!

与我们为敌的暴君

升起了血腥旗帜!(x2)

你可曾听见战场上

战士们奋战的嘶喊声?

他们要闯到我们中间

刺穿我们妻儿的喉咙!

重复

武装起来吧,人民!

组成属于你们的军队!

前进!前进!

让不纯的血

浸满我们的战沟!

第二节

这一帮卖国贼和君主,

他们都怀着什么鬼胎?

试问这些该死的镣铐,

究竟要给谁戴上?

法兰西同胞们,是给我们的!这是奇耻大辱!

是可忍孰不可忍,

他们谋划着要把我们,

推回奴隶时代!

重复

第三节

什么!异国的大军,

要在我们的家乡颁行苛法!

什么!这些雇佣的部队们,

将横扫我们的战士亲儿!

天神啊!手被链锁,

我们的额头被沉枷压得无法挺起,

无耻的暴君将变成

命运的主人!

重复

第四节

颤抖吧!暴君与独裁者!

你们这些所有善良人们的耻辱!

颤抖吧!你们杀害我们父母的阴谋,

将会得到应有的报应!

每个人都是与你们战斗的战士。

如果我们年轻的英雄倒下了,

法兰西将涌现更多新的战士,

随时准备好与你们战斗!

重复

第五节

法国人民,在这场崇高的战争中,

珍惜保存好你们的身躯,

避免无谓的牺牲。

他们将后悔与我们战斗! [x2]

但这些嗜血的独裁者,

但这些布耶的帮凶,

所有这些毫无怜悯之心的恶虎,

正撕扯他们母亲的胸脯!

重复

第六节

为祖国奉上崇高的献祭,

指引、坚定复仇的手,

自由,噢,可贵的自由!

战斗吧,拿着你的盾牌![x2]

胜利在我们的旌旗下,

鼓起你的男子气概吧!

来吧,看你的敌人倒下,

见证你的凯旋和光荣!

重复

第七节

我们也要参战,

当父兄都牺牲了以后,

我们要找他们的骨骸,

并为他们树立墓碑,[x2]

我们也不能苟且偷生,

更应和他们共进同一棺材,

背负崇高的骄傲,

复仇并跟随他们!

重复

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河