主题:【文摘】新疆推广少数民族语言办公软件 -- 春浆花月夜
共:💬171 🌺111 🌵32
中国的法规规定,在少数民族自治地区是两种语言并存,当地少数民族语言和汉语。当地政府的发文都必须要两种文字各一份,效力相同,你说的那几个问题以此为准。
这两种语言文件是向下的,向中央汇报的文件当然不需要用少数民族文字,而且这汉字文件是本来就有的,不需要另行翻译。
制作文件时当然需要翻译,先用哪种再翻译成另一种谁先谁后没有规定。但据我所知绝大部分是先形成汉字文件,然后再翻译出少民文字下发。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂本身就不该只在民族学校学习,不学习汉语。 王不留行 字148 2009-08-20 07:06:00
🙂这个学汉语也得人家自愿,靠强迫是不行的。 njyd 字0 2009-08-20 08:02:00
🙂正视现实啊 四方城 字364 2009-08-20 07:50:27
🙂不知道你是真不懂还是假不懂。
🙂英国人都是知道向外来移民推广英语,而且在媒体上宣传 蓝田野人 字52 2009-08-18 03:52:39
🙂中国这些少数民族是外来移民? njyd 字0 2009-08-18 08:55:59
🙂当然不是,只是举个例子,看看英国人怎么解决 蓝田野人 字180 2009-08-18 09:14:36
🙂可是英国人不让北爱居民说爱尔兰语了吗? 2 jungleford 字527 2009-08-18 04:17:50