主题:关于《通用规范汉字表》 -- 端娘
共:💬133 🌺192 🌵16
比如朱砂的“砂”,这是一个科技用字,但是这个科技用字,恰恰是一个繁体字,你不拿出来,有些科技地方就没有办法说,所以这个字不能不恢复。
听了王宁教授这段回答,我对于“朱砂”这个例子感到很诧异。王宁教授说“朱砂”的“砂”是一个科技用的繁体字,不能不恢复。这就怪了,因为在简化字总表中并没有简化“砂” 字。换句话说,“砂”本身就是规范字,也从来没有被简化。真正被简化的不是“朱砂”的“砂”,而是“朱砂”的“朱”字,因为“朱砂”这个词在简化之前是 “硃砂”。《汉典》对“硃砂”的解释是这样的:硃砂:亦作“ 硃沙 ”。矿物名。旧称丹砂。炼汞的主要原料。色鲜红。可作颜料,亦供药用。以 湖南辰州 产者为最佳,故又称辰砂。
【frnkl注】“硃砂”被写为“朱砂”,其实也没什么。硃砂色鲜红,可作颜料,旧称丹砂。而“朱”字一义为红色,和“丹”意义类似,所以写为“朱砂”也可以啊。恢复“硃”未尝不可,但为什么是必须恢复?
- 相关回复 上下关系8
🙂有人留言说是工作人员输入有误 1 leqian 字1285 2009-08-28 20:05:00
🙂现在已经闹不清是王教授的口误还是工作人员输入错误 1 frnkl 字1208 2009-08-28 21:02:27
🙂【资料】欢歌笑语:“晴光转绿蘋”,这个“蘋”啊 frnkl 字105 2009-08-27 08:58:00
🙂翟华:恢复的繁体字是“硃”还是“砂”?
🙂30多位文字学家对新《汉字表》集体叫停 5 frnkl 字1049 2009-08-27 07:33:22
🙂“众学者”的观点也挺搞笑的 闲看蚂蚁上树 字119 2009-08-27 08:08:20
🙂简到繁的一对多转换的解决方案应该是以词为单位转换 frnkl 字176 2009-08-27 08:16:07
🙂对于写维基的那帮人就比较重要 蚂蚁不爱搬家 字320 2009-08-27 20:57:24