主题:【原创】Barnstone翻译的毛泽东咏梅词 -- 元亨利
共:💬42 🌺64
归与到两句都着落在同一时间点,同一个特定的春归事件,就彻底的犯重复了。怎样也是不肯这样起头的,简单重复而可称好诗词者,似乎无所闻。诗经的国风里有大量貌似重复的段子,但是仔细看去其时间向度都不同,并非简单重复。
以蒹葭为例,几段结构类似,反复咏叹,但是时间的流转交待得清清楚楚。
- 相关回复 上下关系8
压缩 5 层
🙂【讨论】赞同起承的判断 虎王2006 字382 2009-11-12 13:17:16
🙂可以是春归而春又来 虎王2006 字229 2009-11-12 10:48:18
🙂咏梅以春去起笔实在不切题,说不通 九霄环珮 字84 2009-11-12 11:18:43
🙂【讨论】如前面回帖所论
🙂送与迎有神韵 1 九霄环珮 字82 2009-11-12 12:41:31
🙂【讨论】送亲迎亲,风雨飞雪 1 虎王2006 字308 2009-11-12 12:47:43
🙂可以下一阵雨再下一阵雪嘛。 九霄环珮 字102 2009-11-12 13:18:53
🙂【讨论】我觉得兄台赏诗可略微放松些 虎王2006 字314 2009-11-12 13:41:27