主题:几个蒙古族谈谈关于蒙古族的现状还有略说新疆 -- xunzhao
共:💬104 🌺266
《论语.宪问》原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。
【注释】
(1)原壤:鲁国人,孔子的旧友。他母亲死了,他还大声歌唱,孔子认为这是大逆不道。
(2)夷俟:夷,双腿分开而坐。俟,音sì,等待。
(3)孙弟:同逊悌。
【译文】
原壤叉开双腿坐着等待孔子。孔子骂他说:“年幼的时候,你不讲孝悌,长大了又没有什么可说的成就,老而不死,真是害人虫。”说着,用手杖敲他的小腿。
- 相关回复 上下关系4
压缩 2 层
🙂但是有一个基本前提是这些异族彻底服了 风中乱发 字164 2009-11-02 16:29:17
🙂毛泽东是黄帝之后周文王后代 毛氏研究会落户浙江 1 猪头大将 字132 2009-10-30 09:07:58
🙂老孔尊周,老毛反孔 风中乱发 字36 2009-10-30 19:48:42
🙂孔子也打人来的(标题党