而且姓名和在一起,不分开的。就好像積尼高遜,我们看到就像基尼是什么,高逊是什么。 其实基是Jack, 尼高逊是Nicholson。
最眼晕的是香港足球报了。
😁好玄,好事译名成库当就麻烦了 晨枫 字0 2009-11-25 16:54:07
🙂港式译名更有创意 逐水而行 字66 2009-11-23 20:15:34
🙂我记得曾经看过一个 沫水若水 字87 2009-11-24 00:02:10
🙂港式音译是按粤语发音来的
🙂碧咸 买卖提成 字24 2009-11-23 16:59:15
😄朗拿度 朱测 字14 2009-11-24 00:11:19
🙂白必图 1 西物 字10 2009-11-25 07:22:14
🙂舒夫真高 1 上面空气好 字12 2009-11-29 05:52:04
Copyright © cchere 西西河