主题:【原创】由韩国一起铁路工程事故看到到汉字的重要性 -- 轩辕剑
共:💬48 🌺38
看过一下韩国同学的修真还是玄幻一类的小说。朝鲜文俺不会,可是书里一些武功招式、宝物名称还有一些glossary都是用汉字标注的,就是在朝鲜文单词后用括号括着中文这样子。当时也没想起来问他到底看不看得懂这些汉字。不过既然玄幻小说的读者都是年轻人,显然汉字标注是有必要的,或者是潮流兴的。
- 相关回复 上下关系8
😄您这抬手就是错别字,应该是“兽儿”,此乃准确写法也 气吞万里如虎 字0 2009-12-13 20:34:39
🙂又开始教了。 毒舌猫 字44 2009-11-26 01:51:57
🙂我在网上看到韩国某科学系统的介绍网页是中韩文并用的 方解石 字64 2009-11-21 21:52:31
🙂韩国的畅销小说
🙂那是他们无奈 轩辕剑 字0 2009-12-09 12:13:55
🙂话说棒子的规定不准 1 瓜瓜虎 字121 2009-11-21 18:49:52