主题:天真时代笔记之杰克伦敦的东亚之行(完):中国人,日本人, -- 酥油茶
共:💬26 🌺235
用活字印刷的成本高低解释西方的科技大发展。
不过我觉着拼音文字和汉字还是各有千秋。《汉语是世界上唯一一种面向对象的高级语言》那篇文章我看过,有几个地方不是太同意。比如他举例月份的不同说法说明汉语有继承性。这只是说明古代造词的中国人比当时的西方人要高明。但是在现在,这些词已经变成最基本的词汇,只能说西方语言的类库要比汉语类库要大一些。另外英语还有一些用法汉语也没有,比如civilization是文明,civilize汉语里好像就没有对应的词(使……归化?)。再比如“词组都是对汉字的完美继承,而英语则毫无瓜葛”,作者举了几个例如飞机、工人这样的例子。但是随着科技的发展,这种词汇根本没有什么障碍。但是DNA/CPU之类,反而因为简单而得以广泛应用。对老百姓来说,他根本不需要知道什么叫核糖核酸,还为什么会脱氧,他只需要知道DNA大体是个什么东西就可以了。中文这方面做得就差一些。汉语还有很长的路要走。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂“熵”这个字就是物理学家王竹溪造出来的 1 唵啊吽 字28 2011-02-17 21:40:48
🙂汉语也有新造字的时代 酥油茶 字68 2011-02-16 04:59:38
🙂到现在,元素是新造字滴。 何恤之 字44 2011-02-16 05:41:34
🙂这个视角不错
🙂civilize这种词,在汉语中有相应的用法,就是使动 2 月下 字199 2011-02-16 19:22:00
🙂civilize,中文应该是教化 1 黑面大妈 字0 2011-02-16 05:26:33
🙂对,教化比较合适 郭既克 字112 2011-02-16 06:09:18
🙂我还真没怎么看那篇文章 14 泉畔人家 字1598 2011-02-15 19:10:54