主题:【原创】美国海军的郁闷 -- 晨枫
共:💬168 🌺869 🌵1
inspector最正常的翻译应该是检查员吧。
不了解美国军船的规矩,如果是民船到好理解了,多半应该是surveyor,这个在造船行业是指class的人。
在你的文章中也提到了
为了制止进一步的质量问题,美国海军只得招聘更多的军代表驻厂监工,并签发报告。
这个显然就是对应中国的军代表了。
但无论如何,看军方的态度(招聘更多军代表进厂)和诺格的态度(所有焊工和质检官统统下岗,然后重新考核上岗),说明大家都对诺格的质量控制体系没有信心了。
- 相关回复 上下关系8
🙂这个真是体制问题了 23 财迷心窍 字1035 2011-02-15 00:12:12
🙂印象中海狼也出过类似问题,一半焊缝重焊 tinbbs 字0 2011-02-16 06:10:09
🙂这个质检官是诺格的,不是军方的 1 晨枫 字93 2011-02-15 06:15:09
🙂但这个官字从哪里出来的
🙂军代表我估计就是军方的Surveyor 5 tinbbs 字1064 2011-02-16 06:08:53
🙂诺-格这些年玩造船不顺利 13 tinbbs 字584 2011-02-14 11:45:44
🙂自由轮断裂很多是因为诸如方形舱口这样的应力集中导致的断裂 12 思想的行者 字580 2011-02-15 07:25:35
🙂设计问题也是质量问题的一种啊 8 tinbbs 字1011 2011-02-16 05:48:39