主题:【原创】一个普通中国人看待日本地震 -- 鼎革
共:💬297 🌺2637 🌵97
就算是文句有多重涵义,经提醒不更改,亦只能认为你在故意引致他人作出负面解读,得到对三一公司的负面印象。
三一送什么送呀?人家要花钱买的 [ 响水湾 ]
卖了100万,一样有广告效果.
前文可能断句形式:
“三一送什么送呀?人家要花钱买的。 ”
“三一送什么送呀?人家要花钱买的! ”
如果行文为:
“三一送什么送呀?人家说了要花钱来买的! ”---这就有“三一你送人干什么呀(送什么送呀)?”的涵义了。
但你,
后文又强调:“卖了大价钱”,仍可获得广告效应。
前后文相连,只能认为你是在表明这个负面信息:三一公司没送产品,而是卖的(人家买),而且卖出大价钱(连带着传播了产品优良的广告效应)。
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系8
压缩 7 层
🙂三一送什么送呀?人家要花钱买的 响水湾 字121 2011-03-23 19:07:53
🙂恶意造谣。实名举报 龙鳞甲 字374 2011-03-25 22:54:03
🙂一些人群的语文堪忧 1 响水湾 字78 2011-03-26 08:15:30
🙂狡辩!经提醒不更改,只能认为你故意引致他人负面解读,
🙂有差别吗? 响水湾 字61 2011-03-27 07:51:01
🙂老天,母语是汉语的人会感觉不出差别所在吗?可惜没有 龙鳞甲 字34 2011-03-27 09:20:50
🙂不是打击你,你对汉语的语义和表达以及理解别人语义有欠缺 响水湾 字210 2011-03-28 07:14:54
🙂这件事在三一重工的网站上可以查清楚,日本人起初联系要买, 3 寓幻 字391 2011-03-27 13:07:19