主题:【原创】《西游记》之南海潮音—观音菩萨 6.1 生如夏花 -- 赫克托尔
共:💬784 🌺6787 🌵2
复 有一小疑问。
元曲、明初的小说《水浒传》中,经常这么写,而且往往写作【价】,例如【整日价喝酒生事】、【成天价】啥的。我怀疑原来是【见】,儿话成了【见儿】,例如语气助词【可怜见儿的】,又变成了【价】、【家】。
明中期的《西游记》中,几乎没有这种语言现象,我只找到一例,但也与元曲、《水浒传》中的用法不太一致。第51回,青牛精取得胜利后,与小妖们开怀畅饮
只见那大小群妖,舞的舞,唱的唱,排列两旁;老魔王(青牛)高坐台上,面前摆着些蛇肉、鹿脯、熊掌、驼峰、山蔬果品,有一把青磁酒壶,香喷喷的羊酪椰醪,大碗家宽怀畅饮。
相反的例子却不少,例如猴哥一打白骨精后,白骨精赞叹猴哥说:【几年只闻得讲他手段,今日果然话不虚传】。显然【只闻得讲他手段,今日果然话不虚传】是陈述,前面的【几年】是时间状语,如果有【价/家】的用法,则应该是【几年价(家) - 只闻得讲他手段,今日果然话不虚传】,但书中没这么写。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂不能细想啊。。。。 3 酒剑狂徒 字125 2011-04-08 03:30:38
🙂哈哈哈哈 闲看蚂蚁上树 字32 2011-04-08 10:17:47
🙂有一小疑问。 5 玉垒关2 字238 2011-04-06 14:09:03
🙂你的问题有人提过了,《西游记》中,几乎没这种语言现象
🙂又到75回 1 三人二小 字19 2011-06-11 20:17:14
🙂我也补充2个 赫克托尔 字309 2011-06-11 21:22:13
🙂今天偶尔翻到第67回 三人二小 字30 2011-06-11 17:53:24
🙂我老家方言里面就是这么用的 事儿爸 字210 2011-05-23 22:13:48