主题:水煮英语口语之四——峰回路转之中英文差异,辅音及其余 -- 酥油茶
英语和汉语发声的区别不能简单总结为“咽音”和“喉音”,或者管乐器和弦乐器的区别。
咽音是一个专业名词,指的是一种专门的发声方法。这种方法在我国首先由林俊卿博士发展完善并传播出来。据林博士说,他是在1942年左右师从一位意籍男高音歌唱家蓬那维塔后学到此法的。此法据说是意大利美声唱法练高音的“秘方”。
现在网络上一些声乐科普文经常把咽音、海豚音、阉人歌手的歌唱等混淆起来。咽音是一种专门的发声方法,迄今为止,真正算得上会正宗的咽音唱法的只有已故的林博士和他的一些学生。林博士可谓桃李满天下,许多著名歌唱家都曾师从过他。但“咽音”是很难练的,没有专业老师指导,没有长时间的艰苦练习,很容易误入歧途。
飞天鸭肯定看过林俊卿的《咽音练声的八个步骤》。她在这篇帖子二里写的几个无声练习,以及关于发声原理的描述基本照搬自此书。但是英语发音的习惯跟咽音相去甚远。咽音的主要作用是在高音上,运用“咽音”能得到2800HZ左右的歌唱共振峰,使歌声有雄伟嘹亮之感。但即使在意大利,会用“咽音”的歌手也寥寥无几。林俊卿的咽音发声法可谓墙内开花墙外香,他在国内教咽音出名后还曾被意大利请回去教咽音。
无论说话还是歌唱,都有四个要素发挥作用:气息+发声+共鸣+咬字。汉语是不太讲究共鸣的,除了部分少数民族。意大利语母音丰富,适合歌唱。英语相对来说发音更为靠前。他们的共同点是比较强调胸腹共鸣。至于舌根发音,那个所谓会厌卷起并贴住后咽壁的动作,成人中十个有九个做不出来。实际上咽腔是最主要的共鸣腔,共鸣必然要借助咽壁力量。英语,尤其是美语发音比较强调夸张的咽腔动作,咽壁比较竖立,肌肉也比较硬。
而真正的“咽音”歌唱主要是为了得到2800HZ左右的高频泛音,这是一种略带鼻音的声音,一般讲话根本用不到这么高。会厌贴住后咽壁的练习一般人做起来是很困难的。除了这一点,此文其他关于英语发音的肌肉习惯总结还是很正确的。值得一提的是,我们所有人在童年时却都有发“咽音”的能力。各位不妨注意一下小孩在嬉闹时发出的声音,那种“尖叫”是十分正宗的咽音。但在我们成人后却失去了这种能力,一是因为变声,二是各种不同的语言习惯改变了原来的发声位置。
- 相关回复 上下关系8
🙂水煮英语口语之四——峰回路转之中英文差异,辅音及其余 46 酥油茶 字6780 2011-03-04 09:45:01
🙂这篇文的理论依据有点问题
🙂多谢指教 酥油茶 字164 2011-04-15 09:24:32
🙂二胡和黑管的比喻不对,二胡应该同小提琴比 PBS 字312 2011-03-06 07:00:27
🙂二胡和黑管 酥油茶 字52 2011-04-12 17:58:36
🙂黑管和小提琴也不是同种结构的乐器 PBS 字224 2011-04-12 20:14:19
🙂古筝对黑管? 酥油茶 字0 2011-04-12 20:18:54
🙂古筝应该对竖琴,竹笛对长笛进行比较 2 PBS 字407 2011-04-12 21:00:56