主题:【原创】亲历加拿大大选:偶然的机缘 -- 非洲母鸡
布朗文比我小个一两岁,打扮简单而chic,2月份刚从BC省搬来,以前是个音乐教师。据说,她们家一直就是这个党的铁杆支持者,80年代,“当志同道合的人士还在给大麻党投票的时候”(半开玩笑),她的父母作为革命先行者,就带着还是小孩的她们姐弟三人参加活动了。如此成长起来的布朗文自然是又红又专,如今也常常带着她3岁大的小女儿来参加活动,还给小孩穿上一身应景的颜色。布朗文非常熟悉该党的主张,加上口齿伶俐,人又热情活泼,遇上“策略性投票者”,她能滔滔不绝地跟他们拉锯战,说上20分钟,有时居然也让摇摆人士改改主意。相形之下,我平均跟每户交谈的时间大约才两分钟,真是惭愧!各中原因,主要是“同情者”和“true believer”的区别,后者常常有一种宗教般的热诚,在劝说时往往能感染或打动对方;尤其当我们“推销”的并不是产品,而是一种理念,仅仅脸皮厚,笑容甜是不够的。比如有时与严肃沉默的大妈一同去扫荡,大妈都能比我多拉到一些支持者呢!
不过,这个小党通过多年经营,也还是有一些支持者的,所以我也撞见过不少,比如在家练习电吉他的少年啦,抱着爱猫窃窃私语的大妈啦,穿着时尚住在昂贵地段的夫妇啦,多样性还是很大的。不论对方是否支持,我们都认真记下每一户的态度(支持,同情,反对?如果这一家出来交谈的人没有给名字,那此人是男是女?),回去录入到系统中。这么做不仅仅是在调查该区域的支持率,到了选举当天,我们手中的indentified voters名单还要派上用场的。选举前一天,我帮助选举经理整理名单,发现这些天来我们一共找出了1000多个支持者,还是比较有成就感的!
最后再说说访问时遇到的人和事。因为我们是协同作战,天又没黑,所以还是挺安全的。唯一一次意外,是居民开门时狗没拉住,我们的一个大妈胳膊上被咬了一口,所幸那天下雨,雨衣没有咬穿。大妈向我抱怨时,我还高兴的说“那他们可得给咱们投票呀,作为补偿嘛!”,大妈听了很不高兴,事后想想我这么说也太不得体了。我自己遇到的,则是有个大叔没穿上衣,醉醺醺把我叫过去说了个半天。恰好布朗文正在旁边一家,忙过来陪着我,不过这时屋里电话响了,大叔于是很有礼貌地道歉回屋了。当然,很多人都不喜欢被人上门拜访,有人在门上贴了“no soliciting”,我一开始不明白这个单词是什么意思(没文化害死人哪!!),敲开门,对方冷着脸指一指那行字,一言不发又把门关上了。更常见的情况是听到门铃后,主人从里屋伸出头来看看,然后缩回去假装没人。这种情况遇得多了,我也很自如,隔着门跟狂叫的狗狗逗弄一番,然后就出发去下一家了!
- 相关回复 上下关系8
🙂这两个中文名都是我翻译的,不知道准不准确。 1 小木 字229 2011-05-06 06:43:25
🙂亲历加拿大大选: 选举当天(一) 23 非洲母鸡 字2776 2011-05-04 17:39:30
😁我说那些老大妈们钩钩画画的干虾米呢 无去来处 字227 2011-05-04 18:38:48
🙂亲历加拿大大选:登门拜访 (二)
😄whore也用solicit,妓女拉客也用这个词,呵呵 忧心 字0 2011-05-06 07:26:59
🙂亲历加拿大大选:登门拜访 (一) 24 非洲母鸡 字1870 2011-05-04 10:58:11