主题:【讨论】说两句挪威枪手 -- 一着
共:💬48 🌺162 🌵19
我学这个词是上法语课的时候学的。当时老师有个规矩,不许用英语学法语。许用母语的字典,但通常上课的时候是不可以查字典。有次遇到invasion这个法语版,抓耳挠腮听不明白老师的解释,那时候词汇少,解释的那堆话里又一堆听不懂的。班上同学哪来的都有,有的英语好有的法语好,鉴于不能说英语,同学就七嘴八舌用简单的法语帮忙理解。有个姐姐,实在着急,就说“进来,但不是好的方法,就像当年日本人到中国……”后面怎么说的我不记得了,但这段一直记得,当时恍然大悟——“侵略”么!!
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂crusade不是贬义词,很多时候还有褒义 3 乱武 字670 2011-07-27 13:26:41
🙂这个难道不该看具体事情而翻译 fakeone 字40 2011-07-27 05:58:43
🙂Invasion 不一定是侵略啊 2 fakeone 字361 2011-07-26 07:55:19
🙂Invasion这个词
🙂还是日本人翻译的准,进入,呵呵。 3 wenigsinn 字46 2011-07-26 08:07:30
🙂你对,invasion 不一定是侵略 fakeone 字0 2011-07-26 08:18:02
🙂日本人对,人一直在进入中国呢。 3 wenigsinn 字0 2011-07-26 08:20:37
🙂其实我觉得就是两大势力互相拉锯 Levelworm 字0 2011-07-26 06:59:02