主题:【原创】天下无谍3.0(情报,只是共谍的一部分工作) -- 黄河故人
共:💬126 🌺1132 🌵9
他第一次在万隆会议遇到总理的时候,不过是个小国年轻不知名的领导人,不怎么受重视,总理过来和他谈话,句句都称阁下,有几次翻译没有翻这个词,总理就会指出来。他最后对总理非常倾倒,没有和大陆建交就定下了访华计划……
西哈努克是贵族,对于礼仪格外重视,他讨厌红色高棉,但是回忆布尔波特的第一印象居然是他彬彬有礼,一直称西哈努克为“阁下”……西哈努克对于平民风格的毛泽东就不那么喜欢。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂说说我吧 12 雪君 字306 2011-08-24 19:34:29
🙂英文、法文、俄文都是有回忆录的 3 黄河故人 字61 2011-08-04 19:46:12
🙂我父亲给总理当过翻译, 我曾问过他总理的英文水平, 26 镜山口 字73 2011-08-05 20:53:30
🙂关于总理的法语,印象很深的是看西哈努克的回忆录
🙂波尔布特说起来也是国王的亲戚~ 本因坊幻庵 字24 2011-08-10 07:54:47
🙂这个说法合情合理,更能接受。 皇家骑警总监 字0 2011-08-06 13:25:32
🙂一个佐证,周公英语口语随年龄变化 2 黄河故人 字55 2011-08-06 19:42:38
🙂有空能说说你父亲和他同事们的故事吗? 洗心 字0 2011-08-06 08:05:13