主题:【原创翻译】《量子》----第一部·量子 -- 奔波儿
共:💬230 🌺2264 🌵1
你应该听过他做的报告
you should hear one of his elementary lectures
应译为:你应该去听听他的基础讲座
P.S.玻尔信中写得很客气,另外卢瑟福上楼梯那段太逗了
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂【商榷】第四段大误 2 Max422 字406 2012-04-09 07:03:01
🙂"They"此处应该指那些狂发文章的家伙 1 奔波儿 字123 2012-04-09 08:48:21
🙂【原创】《量子》----第三章·金色的丹麦人(3) 30 奔波儿 字3040 2012-02-08 18:53:17
🙂【商榷】第三段有误
🙂嗯,翻译的时候看花了眼,弄错时态了 奔波儿 字30 2012-04-09 08:41:57
🙂怎么感觉象在看水浒 橘子和枪 字78 2012-02-08 19:10:04
🙂爱因斯坦和玻尔是两根线 奔波儿 字23 2012-02-08 19:19:44
🙂好像不止 橘子和枪 字256 2012-02-08 19:35:17