五千年(敝帚自珍)

主题:【整理】【原创】这个挺搞笑,一个公知想暂露头角? -- 一着

共:💬31 🌺148
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 日本只会对西方盗卖中国和对中国盗卖西方

又找到我在文学城的一个老帖子,搬过来给你看看

日本只会对西方盗卖中国和对中国盗卖西方

庄冬

说中国人需要日本人就好比说娘家需要媳妇一样,日本人对丈夫盗卖娘家的东西,对娘家盗卖夫家的东西。

日本人还坚信一个逻辑:如果不是他们盗卖夫家的东西,娘家就“几乎不能”有那些东西。

这里我给大家说说这个逻辑的幽默可笑之处。“幽默”好像就不是日本人翻译的。

日本人对西方盗卖中国文明实在是太多啦。比如说,跟西方人说“汉字”是日本的同时嘴里还发着han和ji的音,既不说“汉字”是从哪里来的,也不说“汉”和“字”是什么意思,就更不提han和ji的发音是跟谁学的啦!

这里我主要讲日本人对中国盗卖西方文明,因为翻译西方概念再说成是自己的贡献其实就是盗卖西方文明。

日本人的翻译西方概念的思维都是“汉字”的思维(事后勃举了无数例子。我附在后面供大家参考),也就是用已经有了基本意思的汉字来组合成“新的”组合或叫“词汇”。

自从日本人傍上了美国大款以后就开始自以为不需要娘家了,而且还向娘家挑战。

事实是,日本侵略中国发生在鸦片战争以后几乎100年,所以日本侵华也只不过是趁烧了100年的火打劫。结果还是吃了两个原汁蛋回去啦!

大家看清楚了“原汁蛋”的结构了吗?

“原”+“汁”+“蛋”=“原汁蛋”!

日本是人类唯一的一个有完整文字记载的从完全没有文字,不穿衣服,没有房屋到工业化的例子。

稀罕的是日本人会写字了以前的关于日本人生活的记载。那是中国人做的。日本人要想知道他们的祖先是如何生活的是必须看中国的关于日本人的记载的。会写字了以后的记载就不稀罕啦。

没有汉字,日本人又能干什么呢?

日本人的在翻译西方概念上显示出来的思维能力完全可以由“原”+“汁”+“蛋”=“原汁蛋”这个公式百分之百地概括起来。

大家也许会问啦,你这么说有证据吗?

好在一个叫事后勃刚刚写了一个叫“没有日本人的贡献,今天中国人几乎不能说话”的帖子。事后勃的帖子里举了无数例子来证明我上面说的结论。

事后勃的帖子给了我们大家鉴别很多人的特性的一个非常滑稽可笑的试金石。很多人也发自内心地拜倒在事后勃的智慧面前。

人类各民族之间有时竞争有时合作还相互学习的现象确实是常常发生的。但是,中国向日本人学习的例子可绝对不是文字和概念,最多是沿用了日本人对西方概念的翻译而已,就更不用提“说话”啦!

那么让我们来看看事后勃写的日本人对于现代汉语的贡献吧。

先看看事后勃举的第一个例子“社会”概念。他说这是日本人的贡献。现在我帮大家看看日本人对“社会”这个词的贡献到底是什么。

首先“社会”这个概念确实很普通,中国人经常要用,但是这个概念是日本人的贡献吗?

“社”和“会”这两个“汉字”是日本人的贡献吗?显然不是!

“社”和“会”这两个“汉字”组合起来的“社会”这个词儿所代表的概念是日本人的贡献吗?显然也不是!

把“社”和“会”放在一起用来代表西方文化里的某个概念大概是日本人干的,那么“社会”这个词儿就是日本人的贡献了吗?

“社”和“会”这两个“汉字”的原始的基本涵义究竟跟“社会”概念的内容有没有关系呢?“社”和“会”这两个“汉字”的原始的基本涵义又是从那里来的呢?

日本人为什么不选千万个“汉字”里的其它的字呢?比如说为什么不用“事”、“后”和“勃”这三个“汉字”里的一个呢?我就不说啦。因为那是明明白白的。

西方文明由于有打遍了全球的经验,它的各种各样的活动比中国文明多。因此产生了很多中国文明没有的文化和概念。

可日本呢,由于跟西方大规模接触和脱亚入欧的原因,有很多西方的中国文明没有的文化和概念都是首先引入日本而后引入中国的。

崇拜日本人的人们和日本人自己难道真心相信中国人自己看见了西方的某个自己以前没有见过的概念以后不会找几个“汉字”凑一凑来代表一下吗?

天下还真有思维能力如此之弱的动物吗?

还真有!

那么就请允许我给大家摆出来看一看,再乐一乐吧!

好在今天有摆在我们面前的例子给那些根本不会思维还有眼无珠的动物们看看。

大家知道,中国目前有很多制造业是组装外国的零件。比如说,手机吧。

手机不是中国人发明的,就跟“社会”概念不是最聪明的日本人发明的一样。

组成手机的零件也不是中国人发明的,就跟“社”和“会”这两个“汉字”(还有组成“社”和“会”这两个“汉字”的笔笔划划)不是最聪明的日本人发明的一样。

但是呢,中国的农民工把这些手机的零件放到了一起组成了手机,就跟最聪明的日本人把“社”和“会”这两个“汉字”放到了一起组成了“社会”一样。

先不说中国的农民工把这些手机的零件放到了一起组成了手机要比最聪明的日本人把“社”和“会”这两个“汉字”放到了一起组成了“社会”困难的多得多啦!

但是,我们难道可以说由于手机是中国的农民工组装的,因此没有中国的农民工的贡献,目前用中国的农民工组装的手机通话的人们就“几乎不能”用手机通话了吗?

这难道不是事后勃的逻辑吗?

不错,中国的农民工组装的手机对人们用手机通话是有贡献的。这就跟最聪明的日本人把“社”和“会”这两个“汉字”放到了一起组成了“社会”对现代汉语是有贡献的一样。

但是那贡献远远不到没有了它别人就“几乎不能”的地步。

当然啦,事后勃远远不是那些会把“社”和“会”这两个“汉字”放到了一起组成了“社会”的最聪明的日本人那样的学习“汉字”的好学生的水平。

为什么呢?大家只要看看“事后勃”的组成就明白了:“事后勃”=“事”+“后”+“勃”=“事后”+“勃”。

还有比“事后”才或再“勃”更让人难受的概念吗?自己给自己取这个“事后勃”概念作为笔名的智力就可想而知啦。

不过话又说回来啦!“事后勃”这个概念一定是事后勃的发明。中国应该没有。

事后勃还举了一些日本的农民工组装的“汉字”比中国的农民工组装的好的例子。反正组装的再好也是组装。我也就不废话啦。

这里我必须感谢事后勃的逻辑。我还要用一下事后勃的逻辑:没有事后勃发明“事后勃”这个概念,我确实是不能说事后勃这个笔名背后的那个“人”!

“事”和“后”和“勃”这三个部件和组成它们的笔笔划划就白给事后勃这个笔名背后的那个“人”啦!

其实还有一个不是中国人发明的东西,但是日本人是通过中国人的贡献学会的东西。那就是佛教!

佛教的那些用“汉字”写和读出来的概念也是中国古代的和尚们从梵文翻译成中文的(这个我不是专家。专家们可以证明一下)。

难道可以说没有中国人的贡献,日本人就没有佛教吗?

列宁说过类似于“一个傻瓜的问题是亿万个聪明人也回答不了的”的话。

事后勃当然不只是一个傻瓜。

我却只是来美国打工的一个很不成功的中国农民工,自然也不是个聪明人。所以嘛,说了这一个例子也就把我给累坏啦!

虽然事后勃举的例子非常多,而且事后勃还号称依然有很多没有举。但是我也不再多废话啦。

翻译嘛,拿一个西方的概念来,再找几个原始的基本涵义有一定的关系的“汉字”组合一下嘛。

事后勃还可以去找不是用这个公式翻译的例子,找到的话,可以到我这里领取赏金1美元。

反正中国的农民工组装的手机更多,成百万滴多!基本方法是类似的嘛。

由于我只是来美国打工的一个很不成功的中国农民工,自然也不是个聪明人。所以嘛,我也没有很多的钱。

我也给出一个奖励,比如从事后勃列出的所有词汇里,日本的传统文化中原本没有这些概念,不信你到不是用“汉字”写的日本的传统名著里面去找,找到的话,可以到我这里领取赏金2美元。

事后勃还可以去找不是用“汉字”写的日本的传统名著,找到的话,可以到我这里领取赏金3美元。

****************

附:没有日本人的贡献,今天中国人几乎不能说话

事后勃

大部分的现代中国人真的不知道;知识分子或明明知道但不敢和不愿承认的一个事实是:日本人对于现代汉语的发展革新做出了非常大的贡献。

可以说,没有日本人,就没有现代汉语。中国人在指责别人不愿正视历史事实的时候,自己并没有独善其身。

在解释自己的文化渊源方面,日本人的态度和中韩完全不同,他们从不讳言自己的文化祖先是中国,这次日本首相到山东曲阜参拜孔庙就说明这一点。很多日本人也声称自己的种族祖先来自中国。

中国人今天日常使用的绝大多数实物名词、抽象名词,人文学科、自然工程技术术语绝大部分是从日本人那里直接拿用来的。

我相信,如果150年前的道光年间或者130年前的同治时期的一个秀才或甚至状元郎突然从棺材里复活,你和他交谈,语言不通加上纸笔也行,很多我们今天天天用,离开了不行的词汇他绝对听不懂真实意思。

比如你说“我们这个社会...”,他第一感觉一定是一个类似宗社庙会之类的活动。词汇不可能出现在概念之前,中华传统文化里面只有“天下、国家”,而没有“社会”这个概念。所以怨不得那状元中文不行。

再比如以下词汇,中华传统文化中原本没有这些概念,不信你到四书五经或者四大名著里面去找,找到的话,可以到老勃这里领取赏金1美元:

服务、组织、纪律、政治、革命、政府、党派、方针、政策、申请、条件、解决、原则、理论、哲学、原则、经济、科学、干部、资本、主义、法律、封建、共和国、美学、文学、美术、抽象……数不胜数,全是来自日文。预先说明,《金瓶梅》中的陈经济,不算啊!哈哈!

显而易见,过去主要吸收自中华文化的日本文化中当然原本也没有这些概念,他们也并非比中国人更早先与西方人接触,只是他们一旦发现了自己是那么的不如人家,马上就开始了规模庞大的“全盘西化”运动,而大规模的翻译运动的开始时间就在1868年之后的几十年。到了1900年开始,大批的东渡大清国留学生才把这些汉字新词汇介绍进停滞的支那。至于日本人后来放弃了一些他们用汉字创造的新词汇而改用片假名直接表音,那是后来的事了。

这里的问题是,一个概念自己原先没有,如何翻译?那就必须用既有的汉字来再造一个新词汇来表达这个新概念。现在我们回过头来再看日本人造的这些汉字词汇,不得不佩服那时期日本文化人的汉学水平之高!只有西学而没有汉学的深厚功底,你造出来的新词汇是没有生命力的。

比如,中国人自己也造了个“格致”,终于因为充满迂腐的典故气息而让位于来自日本的“物理”。像这样的例子还有不少。传统中国人的思维难以跳出既有的概念范畴,对新概念的表达也往往喜欢到故纸堆里面找现成的东西,以证明“这个咱祖上早就有了”。

不过,在下也想请教各位有识之士,何以中国人现在采用了一个完全来自日本的政府部门名称:“卫生部”;而日本人却用了一个完全属于中华传统文化(取自《老子》)的名称“厚生省” ?哈哈,在下先有礼了!

下面是本人收集的非常小的一部分属于从日本人那里拿来的词汇,欢迎大家补足遗漏。

A: 奥秘、爱人、爱情

B:、白夜、百日咳、版画、半径、半旗、饱和、保险、保障、备品、背景、必要、编辑、编制、变压器、辩护 标本、标高、表达、表示、表决、表象、病虫害、舶来品、博士、博物、不动产、不景气

C:、财阀、采光、参观、参看、参照、策动、插话、茶道、超高频、长波、常备兵、常识、场合、场所、次品、成分、成员、承认、乘客、乘务员、程序、宠儿、抽象、出版、出版物、出超、出发点 出口、出庭、初夜权、处女地、处女作、储藏、储蓄、触媒、传染病、创作、催眠、催眠术、错觉、

D:、大本营、氮气、大局、大气、代表、代言人、代议士、贷方、单纯、单位、单行本、但书、蛋白质、党派、当选、当前、导火线、导数、德育、登记、登载、等外品、低调、低能、低能儿、低压、敌视、抵抗、地上水、地下水、地质、动态、动议、动员 独裁、独占、读本、短波

E:、二重奏、二阶、额度、额定

F:、发明、发挥、发扬、法律、法人、法庭、法则、番号、反动、反对、反感、反射、反响、反应、反映、泛神论、泛心论、范畴、方案、方程式、方程、方针、放射、分解、分配、分析、分子、风琴、封建、封锁、否定、否决、否认、服务、服用、辐射、复式、复利、复员、复制、副食、副官、副手、福利

G:、改编、改订、概括、概略、概念、概算、感性、干部、干事、干线、纲领、高潮、高利贷、高炉、高射炮、高周波、歌剧、工业、攻守同盟、公报、公立、公民、公判、公仆、公认公诉、公营、公债、共产主义、共和、共鸣、古柯、固定、固体、故障、关系、观测、观点、观度、观念观照、光年、光线、广场、广告、广义、归纳、规范、规则、国际、国教、国库、国立、国税、国体、过渡

H: 函数、海拔、寒带、寒流、航空母舰、和服、黑死病、弧光、化石、化学、化妆品、画廊、环境、幻灯、幻想曲、回收、会谈、会社、会谈、混凝土、活跃、火成岩

J:机关、机关枪、机械、积极、基地、基调、基督、基督教、基质、基准、集团、集中、计划、记号、记录、技师、加农炮、假定、假分数、假名、假想敌、尖兵、尖端、坚持、检波器、简单、见习、间接、间歇泉、间歇热、建筑、鉴定、讲师、讲坛、讲习、讲演、讲座、交感神经、交换、交通、交响乐、脚本、教科书、教授、教养、教育学、酵素、阶级、接吻、节约、结核、解放、解剖、介入、借方、金额、金刚石、金婚式、金牌、金融、金丝雀、紧张、进度、进化、进化论、进展、经费、经济、经济恐慌、经济学、经验、经验主义、精神、景气、警察、警官、净化、静脉、竞技、就任、拘留、巨匠、巨头、巨星、具体、俱乐部、剧场、决算、绝对、决定、决议、觉书、军部、军国主义、军籍、军需品

K:、看护妇、看守、科目、科学、可决、客观、客体、课程、肯定、空间、坑木、会计、扩散、扩充

L:、浪人、劳动、劳动者、 劳动组合、劳作、累减、类型、冷藏、冷藏车、冷战、理论、理念、理事、理想、理性、理智、力学、立场、立宪、例会、量子、了解、列车、淋巴、临床、领导、领海、领空、领土、领域、流感、流体、流行病、流行性感冒、伦理学、论理学、论坛、论战、落选、逻辑学、落体、落差

M:、码、麦酒、脉动、漫笔、漫画、漫谈、盲从、媒质、媒体、美感、美化、美术、免许、民法、民主、敏感、明确、明细表、命题、母体、母校、目标、目的、目击者

N:、内服、内阁、内幕、内勤、内容、内在、能动、能力、能率、能量、农作物、暖流

O:、偶然、欧姆、偶数、偶发、讴歌、偶像

P:、派出所、派遣、派发、判决、陪审、陪审员、配电盘、配给、配送、批评、平假名、平面、评价、坪

Q:、旗手、骑士、企业、气分、气密、气体、气质、气船、气笛、牵引车、铅笔、前提、前卫、前线、强制、侵犯、侵略、勤务、清教徒、清算、情报、氢气、驱逐舰、取缔、取消、权威、权限、权益、权利

R:、人格 人力车、人权、人文主义、人选、日程、容易、溶体、肉弹、入场券、入超、入口

S:、商法、商业、上水道、少将、少尉、社会、社会学、社会主义、社交、社团、身分、神经、神经过敏、神经衰弱、审美、审判、审问、升华、生产、生产关系、生产力、生理学、生命线、生态学、剩余价值、失效、时计、时间、时事、时效、实感、实绩、实权、实业、使徒、世纪、世界观、市场、市长、事变、事态、事务员、手工业、手榴弹、手续、受难、收缩、输出、输入、水成岩、水密、水素、水准、私法、私立、思潮、思想、死角、所得税、所有权、索引,诉讼法

T:、他律、塌塌米、台风、台车、太阳灯、探海灯、探险、探照灯、特长、特务、誊写版、体操、体育、天鹅绒、天主、条件、铁血、通货膨胀、通货收缩、同情、统计、投机、投影、投资、图案、图书馆、团结、退化、退役、推理

W: 瓦、瓦斯、玩偶、完全、万能、外分泌、外勤、外在、唯心论、唯物论、卫生、味之素、胃溃疡、尉官、温床、温度、温室、文化、文库、文明、文学、无产阶级、无产者、舞台、物理、物理学、物语、物质、悟性、无线电

X:喜剧、系列、系数、系统、细胞、下水道、纤维、现金、现实、现象、现役、宪兵、宪法、限额、相对、想象、象征、消防、消费、消化、消火拴、消极、小夜曲、小型、校训、效果、效应、协定、协会、心理学、新闻记者、信号、信托、信用、猩红热、刑法、形而上学、性能、性质、序幕、宣传、宣战、选举、选手、旋盘、学府、学会、学历、学士、学位、血色素、血栓、血吸虫、训话、训令、讯问

Y:压延、雅乐、演出、演说、演算、演习、演绎、演奏、燕尾服、羊羹、阴极、业务、液体、医学、遗传、义务、议会、议员、议院、艺术、异物、意匠、意识、意义、意译、阴极、音程、音节、音阶、银行、银幕、引渡、印鉴、印象营养、影象、影响、优生学、游离、游弋、右翼、语源学、预备役、语义、预后、预算、元帅、元素、园艺、原动力、原理、愿意、原则、原子、原罪、原作、远足、运动、运动场、运转手

Z:杂志、展览会、战线、哲学、真空管、阵容、政策、政党、支部、支配、支线、知识、知识分子、直观、直接、直径、直觉、直流、纸型、指标、指导、指数、制版、制裁、制限、制御器、制约、质量、中将、终点、仲裁、仲裁人、重点、重工业、株式会社、烛光、主编、主笔、主动、主观、主人公、主食、主体、主义、注射、专卖、转炉、资本、资本家、资料、紫外线、自律、自然淘汰、自由、自治领、宗教、综合、总动员、总理、总领事、组成、组阁、组合、组织、最惠国、左翼、作品、作物、作者、座谈

没有列出的词汇还有很多很多很多.....实际上,离开了这些日语“外来语”,我们中国人今天几乎就无法说话。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河