主题:【原创】Against the will but destiny leads to go -- darthvader
共:💬107 🌺25
确实翻译得很好,这首是太伤感?我只是没有这种感觉,没想到让人看了这么的感伤,这是我的罪过。
有感而发,人生的孤独在所难免,这也是人性的一种美,没有伤感基本就他奶奶的是畜牲。
还是我们两个心心相通!
- 相关回复 上下关系8
😜大白话译文--30分钟出稿 4 桃儿 字563 2005-05-23 21:20:06
😜花之 齐若散 字56 2005-05-23 21:38:29
【译】抗争意愿但拗不过命运 4 齐若散 字532 2005-05-23 20:36:02
😄齐大师翻译的精彩!老色鬼相通!
😁那你们网恋吧,我退出。 西门胡侃 字0 2005-05-23 21:06:51
😮哇噻,你乱点鸳鸯谱 齐若散 字0 2005-05-23 21:10:45
😄大师啊,你就慈悲到底吧! 西门胡侃 字64 2005-05-23 21:14:10
😠阴险,狡猾 齐若散 字40 2005-05-23 21:17:15