主题:【原创】老子观天下 -- 兴安岭南
共:💬13 🌺41 🌵7
现行版本中,一直是“治大国如烹小鲜”,不过,七十年代马王堆出土的汉帛中有两部《老子》甲本和乙本,在甲本中此处缺损了,乙本中本句是:“治大国若亨小鲜”,其实在敦煌本中也出现过“亨小鲜”,一直以来都认为“亨”与“烹”是通假字。
老爷子并不那认为,他认为有比“烹”更有说服力的解释,如果我们查“亨”的甲骨文与金文,再查一下“享”就会发现,这两个字的字源是同一个字,也就是说在春秋时期,文字还没有统一的时代,“亨”与“享”差不多是一个字,其形象是与祭祀有关,是供奉祭品于祖先,一义是供祖先享用,另一义是祖先享用后保后人亨通,这两个义项同时存在。
老爷子讲,“亨”不存在什么通假,其本身就有“享”的义项,现在,享、亨两个字义项与字形分离了,直接写成“享”就可以了,此句就是“治大国若享小鲜”。
- 相关回复 上下关系5
🙂偷换?你太瞧得起他了。 6 芥末熊 字37 2014-09-10 23:31:29
🙂试看天地翻覆。 天涯睡客 字0 2014-09-10 23:22:57
🙂治大国如享小鲜——做鱼的没有吃鱼的高明 1 兴安岭南 字657 2014-09-10 02:10:37
🙂治大国如烹小鲜 —— “亨”要怎么解?
🙂《易经》中亨通享 1 金台夕照 字0 2014-09-10 19:55:16