五千年(敝帚自珍)

主题:【欣赏】德国军歌欣赏 -- 蛇公子

共:💬55 🌺24
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 U艇之歌歌词――原翻译作者:元首卫队

Wir haben Tag und Nacht

对我们来说没有什么日夜之分

kein Auge zugemacht,

为了击沉远海的敌人而搜索着

Hinterm Doppeltegras bis auf die Knochen nass,

spaehn die Wachen aus nach B.R.T.

(头顶的波涛)潮湿渗入骨髓,(我们)握着望远镜警戒着敌舰----注:这里B.R.T是德文Bruttoregistertonne

的缩写,意思是登记在溥的船舶数,这里指登录在船舶登录溥上的敌方舰船)

Die Diesel stampfen, die See geht schwer,

柴油引擎在搅动,但是大海的波涛更加汹涌,

so klein ist das Boot und so gross ist das Meer.

(我们的)艇是如此渺小,而大海却是如此广阔

da kommt es auf jedes Lederpaecken an,vom Kaleu bis zum letzten Mann.

战斗的成败取决于每一名身穿皮夹克的成员,从船长到普通的列兵

*

Heimat, so weit von hier.

祖国,是如此的遥远

Heimat, dich gruessen wir.

祖国,我向你致意

Fuer dich da fahren wir

为了你我将行驶四方(来保卫你)

den lauernden Tod im Torpedorohr,

鱼雷管中藏匿着死神

ran an den Feind. U-boot vor!

向着敌人冲去,U艇前进。

*

Zwei Wochen steh'n wir schon auf Deck und Tauchstation.

不知不觉离出航后已经2个星期了

Die Mahalla ist noch nicht in Sicht

目的地mahalla仍未在视野中

Die Tage gehn vorbei im ew'gem Einerlei,

枯燥无味的日子一天天流逝着

aber Beute gibt's noch immer nicht.

猎物依旧没有出现。

Da ploetzlich toent Alarm vom Turm.

突然舰桥上警报大彻

Ein grosser Geleitzug schiebt schwer durch den Sturm.

一支巨大的护航舰队乘着波涛迎面压来。

da kommt es auf jedes Lederpaecken an,vom Kaleu bis zum letzten Mann.

战斗的成败取决于每一名身穿皮夹克的成员,从船长到普通的列兵

重复*

Befehl an vierzig Mann,

向40名艇员下达了命令,

jetzt Jungens geht es ran

小伙子们,快点行动

Alle Rohre klar und Freuer frei!

打开所有鱼雷发射管,发射!

wenn auch der Freind nach Sued in wildem Zacke entflieht,unsre Aale, die geh'n nicht vorbei!

敌人惊慌失措,调头向南企图逃窜,但是对于(我们的鱼雷)来说,移动的目标也不例外。

Zuerst kommt ein Tanker dran.

一艘油船成了(我们)第一个目标。

Schon laeuft der Torpedo und zuendet ihn an.

鱼雷已经射出。目标被击中。

Da leuchtet am Hinnmel ein feuriges Fanal

鲜红的火焰直冲云霄

als ein Gruss unserm Adomiral.

这就是为我们的司令所送去的祝贺。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河