主题:人艰不拆讲笑话之三 -- 骨头龙
法军实力确实不是大陆军那个水平的。不过我头一回听说Cornwallis投降有这些文字。1783年巴黎和约又只有英美两方签字。麻烦您给科普一下?
我找到的基本是这些:
1781年10月18日Cornwallis致乔华:
I have this moment been honoured with your Excellency's letter, dated this day.
The time limited for sending my answer will not admit of entering into the detail of articles; but the basis of my proposals will be, that the garrisons of York and Gloucester shall be prisoners of war, with the customary honours. And, for the conveniency of the individuals which I have the honour to command, that the British shall be sent to Britain, and the Germans to Germany, under engagement not to serve against France, America, or their allies, until released or regularly exchanged. That all arms and public stores shall be delivered up to you; but that the usual indulgence of side-arms to officers, and of retaining private property, shall be granted to officers and soldiers, and that the interest of several individuals, in civil capacities and connected with us, shall be attended to.
If your Excellency thinks that a continuance of the suspensions of hostilities will be necessary, to transmit your answer, I shall have no objection to the hour that you may propose.
10月18日乔华回覆Cornwallis:
To avoid unnecessary Discussions and Delays, I shall at Once, in Answer to your Lordship's Letter of Yesterday, declare the general Basis upon which a Definitive Treaty and Capitulation must take place.
The Garrisons of York and Gloucester, including the Seamen, as you propose, will be received Prisoners of War. The Condition annexed, of sending the British and German Troops to the parts of Europe to which they respectively belong, is inadmissible. Instead of this, they will be marched to such parts of the Country as can most conveniently provide for their Subsistence; and the Benevolent Treatment of Prisoners, which is invariably observed by the Americans, will be extended to them. The same honors will be granted to the Surrendering Army as were granted to the Garrison of Charles town.
The Shipping and Boats in the two Harbours, with all their Guns, Stores, Tackling, Furniture and Apparel, shall be delivered in their present State to an Officer of the Navy, appointed to take possession of them.
The Artillery, Arms, Accoutrements, Military Chest and Public Stores of every Denomination, shall be delivered unimpaired to the Heads of Departments, to which they respectively belong.
The Officers shall be indulged in retaining their Side Arms, and the Officers and Soldiers may preserve their Baggage and Effects, with this Reserve, that Property taken in the Country, will be reclaimed.
With Regard to the Individuals in civil Capacities, whose Interests Your Lordship wishes may be attended to, until they are more particularly described, nothing definitive can be settled.
I have to add, that I expect the Sick and Wounded will be supplied with their own Hospital Stores, and be attended by British Surgeons, particularly charged with the Care of them.
Your Lordship will be pleased to signify your Determination either to accept or reject the Proposals now offered, in the Course of Two Hours from the Delivery of this Letter, that Commissioners may be appointed to digest the Articles of Capitulation, or a Renewal of Hostilities may take place.
- 相关回复 上下关系8
🙂【整理】被隐瞒的真相 23 迷途笨狼 字1224 2018-07-10 10:01:12
🙂法军实力确实不是大陆军那个水平的。不过我头一回听说
🙂你就属于较真的 1 葡萄干 字33 2018-07-29 05:01:08
🙂英军投降书还在吗?现存哪里? 2 达雅 字45 2018-07-13 01:54:30
🙂我也想知道。 SenatorZhao 字0 2018-07-17 20:59:53
🙂法国夺冠的理由 15 普鲁托 字390 2018-07-10 08:44:58