五千年(敝帚自珍)

主题:美国的黑天鹅 -- 本嘉明

共:💬342 🌺1887 🌵50
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 特朗普无聊但其中肯定用了心思

完整的花絮

(华盛顿法新电)美国总统特朗普透露,他本月6日与到访的中国国家主席习近平在餐桌上“享用甜点”时,下令对叙利亚发动军事攻击,而习近平当时得知美国的行动后,给予认可。

特朗普在美国福克斯商业新闻网12日播出的专访中说:“我们刚吃完晚饭,正在享用甜点,那是一块非常漂亮的巧克力蛋糕,习主席吃得津津有味……后来我收到将领们通知说军舰已经就位和上弹,接下来要怎么做?我们决定就这么办,所以就把导弹发射出去。”

特朗普说他当下就对习近平透露美国的这个军事行动。“我说‘主席先生,让我跟你说件事’——那正是享用甜点的时候——‘我们刚发射了59枚导弹’。”

特朗普说,习近平听了之后“顿了10秒,然后要求通译员再说一遍”。就在特朗普“以为那不是好迹象”时,习近平回应说“对于如此残暴地使用毒气危害儿童和婴儿的人,这(军事打击)是可以的……他认为没有问题。他同意了。”

“And I was given the message from the generals that the ships are locked and loaded. What do you do? And we made a determination to do it. So the missiles were on the way.

“And I said: ‘Mr President, let me explain something to you … we’ve just launched 59 missiles, heading to Iraq [sic] … heading toward Syria and I want you to know that.’

“I didn’t want him to go home … and then they say: ‘You know the guy you just had dinner with just attacked [Syria].’”

Asked how the leader of China, which alongside Russia has repeatedly blocked UN resolutions targeting the Syrian dictator Bashar al-Assad, had reacted, Trump said: “He paused for 10 seconds and then he asked the interpreter to please say it again – I didn’t think that was a good sign.”

“And he said to me, anybody that uses gases – you could almost say, or anything else – but anybody that was so brutal and uses gases to do that to young children and babies, it’s OK. He was OK with it. He was OK.”

特郎普在叙述时这个花絮时专门加了一个解释(显然是瞎扯),不想习主席回家怪我,这么大的事,吃完饭都不跟他讲。

中美和叙利亚怎么回事,本人不懂,不过关注的是另一个点,特郎普对习近平搞“突然袭击”以及事后爆出这个花絮,肯定用了心思。具体这件国家大事国际大事,是不是应该在这样的场合和这样的方式交流呢,里头有没有相关的外交规矩,简单说,换了我至少应该说,吃饭不谈公事,咱回头再聊。习近平没有当场给特郎普脸色,后来有没有呢。

另外,别的贴提到,习近平在伊朗被安排坐矮沙发,这应该算是外交的工作内容,事前和事后。

再另外,先后两次“孤独的战士”的画面,连翻译都没有(迟到),这肯定算个事。

点看全图

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河