五千年(敝帚自珍)

主题:一些纸上谈兵 -- 北纬42度

共:💬67 🌺630 🌵5
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 送到利沃夫也算送到了呀

现在乌克兰没有民航机在飞,运输机这么显眼、笨拙的目标不是白给吗?打运输机就是一枚防空导弹的事,俄军甚至都不需要制空权。你可以看看军事专家们是怎么说的:

Efforts to supply weapons to Ukraine face multiple obstacle(《金融时报》:向乌克兰提供武器的努力面临多重障碍)

Getting the supplies to Ukrainian forces is also a challenge. In the lead-up to Russia’s attack on Thursday, Nato allies could deliver equipment by air or land, direct to military depots. But Ukraine’s skies are now dominated by Russian fighter jets, and Nato allies have said they will not provide air cover as that would effectively mean declaring war on Moscow. Many Ukrainian airfields have also been rendered unusable by missile strikes.

As a result, future deliveries will have to move in more covert conveys through contested territory, most likely from Poland which shares a 535km border with Ukraine and has been the main destination for the Nato troops deployed to its eastern flank this year.

On Saturday, there were reports that airborne Russian forces had landed in western Ukraine, potentially complicating deliveries further.

“Nothing has been cut off by the Russian advance,” a senior western intelligence official said. “There’s a broad range of . . . political and military assistance that can still be provided.”

There are some simple guidelines such aid convoys will probably follow, defence sources say. Trucks will need to avoid moving in bumper to bumper convoys and travel at a variable pace so they are harder to track and attack, and carry air defence weapons such as Stinger missiles and multi-barrel machine guns to deter Russian jets.

“The important thing is guard the handovers, get the supplies to the right place and then disperse them. You can’t just deposit in a depot,” said the defence source. “It’s complex but not difficult.”

Such operations become harder if field units are encircled — as may soon happen to Ukrainian troops fighting in the east of the country.

向乌克兰军队提供补给也是一个挑战。在周四俄罗斯发动袭击之前,北约盟国可以通过空运或陆路将装备直接运往军事仓库。但乌克兰的天空现在由俄罗斯战斗机主导,北约盟国表示,他们不会提供空中掩护,因为这实际上意味着对莫斯科宣战。许多乌克兰机场也因导弹袭击而无法使用。

因此,未来的交付将不得不通过有争议的领土进行更隐蔽的运输,最有可能的是来自波兰。波兰与乌克兰接壤,边界长达535公里,今年一直是部署在乌克兰东侧的北约(Nato)军队的主要目的地。

周六,有报道称,俄罗斯空降部队已经降落在乌克兰西部,这可能会使运送工作进一步复杂化。

一位西方高级情报官员表示:“俄罗斯的推进没有切断任何东西。”“ . 仍然可以提供广泛的政治和军事援助。”

国防消息人士说,这样的救援车队可能会遵循一些简单的指导方针。卡车将需要避免在保险杠车队之间移动,并以不同的速度行驶,以便更难跟踪和攻击,并携带毒刺导弹和多管机枪等防空武器,以威慑俄罗斯喷气式飞机。

他说:“重要的是看守交接,把补给送到正确的地方,然后分散。你不能就这样存放在仓库里。“这位国防消息人士说。“这很复杂,但并不难。”

如果野战部队被包围,这样的行动就会变得更加困难--乌克兰军队在该国东部作战可能很快就会发生这种情况。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河