主题:大变局 -- 胡里糊涂
共:💬168 🌺1117 🌵3
还有:区隔(我们用区别),管道(大陆用渠道),愿景(大陆用愿望,远景)等。前不久有的指责外交部发言人也常用“霸凌”,这是台湾人从英文译过来的(别说,还行);至于什么晶圆、制程等技术上的也不少。文化反攻大陆,初步取得成效
- 相关回复 上下关系8
压缩 6 层
🙂找到马来老河友颜子的这个贴了,好多年没来了 2 fuxd2002 字104 2022-06-27 10:26:26
🙂这就涉及到文化和文明的差异了 4 鑫森淼焱垚 字703 2022-06-29 02:05:27
🙂辛苦你了,新中国没人这么用。 4 鑫森淼焱垚 字184 2022-06-27 14:29:51
🙂湾湾味的词侵入
🙂补充一个———“考量” 2 牛家庄 字119 2022-06-24 12:49:27
🙂“民众的福祉”,这句话我开始一听就觉得语句不通顺, 5 河兮兮 字129 2022-06-28 03:33:08
🙂怎么听怎么别扭 3 金台夕照 字0 2022-06-25 09:20:46
🙂霸凌这个词极差 13 潜望镜 字239 2022-06-24 09:07:26