五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】G20关于俄罗斯的两部分,根本没有谴责一说。 -- nanimarcusboy

共:💬261 🌺2526 🌵156
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 是这个意思, 但没突出重点

在下好事之人,这两天看见网上的喷子们一通吵吵,觉得很应该参与一下,遂读了一下声明原文(英文),和中新网的中文版(摘要), 正好又见老兄此文, 就发在这里吧:

先看英文声明第7点(原文链接 https://www.apec.org/meeting-papers/annual-ministerial-meetings/2022/2022-apec-ministerial-meeting):

This year, we have also witnessed the war in Ukraine further adversely impact the global economy. There was a discussion on the issue. We reiterated our positions as expressed in other flora, including the UN Security Council and the UN General Assembly, which, in Resolution No. ES-11/1 dated 2 March 2022, as adopted by majority vote (141 votes for, 5 against, 35 abstentions, 12 absent) deplores in the strongest terms the aggression by the Russian Federation against Ukraine and demands its complete and unconditional withdrawal from the territory of Ukraine. Most members strongly condemned the war in Ukraine and stressed it is causing immense human suffering and exacerbating existing fragilities in the global economy – constraining growth, increasing inflation, disrupting supply chains, heightening energy and food insecurity, and elevating financial stability risks. There were other views and different assessments of the situation and sanctions. Recognising that APEC is not the forum to resolve security issues, we acknowledge that security issues can have significant consequences for the global economy.

外交部的中文版似乎主动被和谐了, 新华网的”摘要“版的对应部分(原文链接 http://www.news.cn/world/2022-11/19/c_1129142086.htm):

今年,我们还见证了在乌克兰的战争进一步给世界经济带来不利影响。对此问题曾有过一次讨论。我们重申各方在包括联合国大会和安理会等其他场合表达的立场,包括2022年3月2日多数投票通过的ES-11/1号决议(141票赞成、5票反对、35票弃权、12国未投票)对俄罗斯侵略乌克兰表达最强烈的痛惜,并要求俄罗斯从乌克兰领土上彻底、无条件撤出。多数成员强烈谴责在乌克兰的战争,强调这场战争正在导致人民严重受苦并放大了世界经济现存的脆弱性,包括制约增长,增加通胀,打断供应链,加剧能源和粮食的不安全性,扩大金融稳定风险。关于这个形势以及相关制裁还存在其他观点和不同评估。我们认识到亚太经合组织不是解决安全问题的论坛,安全问题可以对全球经济带来显著的后果

重点一

deplore翻译成中文是”痛惜“, 这个和下面condemn(谴责)一词显然不是同一个意思。deplore这个词,在英文里的愿意是”哀其不幸,怒其不争“,兼有怜悯和厌恶的意思。 翻译成”痛惜“, 各位可以自己解读, 但非往”谴责“上凑, 这一步跨得,就扯着蛋了。

重点二

以上第三个黑体字部分,确实用的“condemn(谴责)一词。 但是第二黑体部分的定语,指明是多数成员, 而不是全体成员的一致表达。 所以这个”联合声明“的”联合“特别具有欺骗性。

综上,我们就用中文来翻译一下中文 -- 外交部的意思是:我们对俄罗斯动用武力一事表示“痛惜”,与会的多数成员都谴责这个行动并blabla......但是这个“多数”具体是谁,包不包括中国, 甚至包不包括俄罗斯自己呢?我不说, 你们猜好了。

翻译完毕。

通宝推:大胖子,
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河