主题:最近看到的笑话之八 -- 钛豌豆
共:💬3628 🌺29551 🌵153新 💬5 🌺1
西方传教士到少数民族地区或某些方言地区,会直接把圣经翻译成当地语言。基督教很早就传到温州,其中一些词汇和普通话不一样,最典型的是上帝翻成救主,这和伊斯兰的真主有异曲同工之妙。另外温州管信基督教的叫信道理的,简称信道的。相应的赞美诗叫道理歌。
- 相关回复 上下关系8
🙂常见的多层嵌套导致的损失 3 既然青春留不住 字224 2024-04-20 12:31:04
🙂补充:如何看待《红楼梦》中的反清反封建因素? 4 钛豌豆 字168 2024-04-09 07:25:38
🙂补充:论基督教中的god 一词的翻译 13 钛豌豆 字2071 2024-04-07 20:55:52
🙂温州话里的上帝翻译成救主
🙂信道的,咋和道教道观区分开呢? 不远攸高 字36 2024-04-10 00:28:17
🙂都说信佛的 1 假日归客 字117 2024-04-10 03:05:58
🙂补充:为什么蒙古人没有征服西欧? 7 钛豌豆 字573 2024-03-31 10:52:27
😄这种情况是不是可以叫做一寨一路? 1 懒厨 字69 2024-04-03 03:38:54