主题:【原创】淘书记(十二)是真理,就要重复百次 -- 履虎尾
共:💬47 🌺60
今天在书店又翻了一下老巴的搅水女人的英译本.
译者是Donald Adamson.他写了一篇前言介绍老巴几搅水女人.下面是亨利翻抄来的.
大多数小说家追求的,是写出有吸引力,有现实意义的小说,写得有技巧,情节复杂又有象征意义.巴尔扎克也想写吸引人(网上语言叫吸引眼球吧?)的小说,搅水女人可以说是世界上最吸引人的小说,但巴的主要目的是写历史小说.巴氏小说甚至为后世历史学家提供了当时法国银行破产的程序,造纸的生产步骤,时装,巴黎的地理,室内装潢,1815年时期法国贵族的政治态度度等.
与妥斯托也夫,狄更思不同,巴的人间喜剧小说没有精神方面的内涵,他从不深入主人公的内心世界,这一点,巴尔扎克与荷马相同:Sees all, but does not judge.
巴的小说中,算计是一个主题,搅水女人也不例外.里面每个人都在算计,有人成功了,有人失算送命.搅水女人
里的菲利普,约瑟夫两兄弟是是以巴尔扎克及其兄弟亨利(不是兄弟在下)为原型--当然亨利是菲利普
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】淘书记(十二)是真理,就要重复百次 24 履虎尾 字5717 2006-06-15 12:02:00
🙂千万不要浮躁,千万不要算计~ 1 japker 字35 2006-06-28 07:57:20
🙂补充一点巴尔扎克
🙂多谢亨利兄的补充 履虎尾 字220 2006-06-26 21:31:14
🙂传世之作 1 孔老大 字150 2006-06-17 03:12:52
🙂好文,花! 搅水女人是我最喜爱的巴氏小说 1 元亨利 字264 2006-06-16 17:34:28