主题:【原创】由黄健发疯这件事简单说说我对足球解说员的印象 -- 多嘴的江南
共:💬52 🌺25 🌵1
俺懂这三种语言。粤语和国语是各有千秋的,粤语足球解说的正宗不在广东,在香港。广州传媒的用语已经有点文字化了,我认为正宗的粤语口语在香港。当年我们看省港杯足球赛,看的是广东电视台,听的是香港商业台,香港林尚义等人的解说那才叫原汁原味。至于电影、电视剧和流行曲,不论是粤语转国语还是国语转粤语,一转过去就失掉神韵,不信你拿两个版本的电影对照一下,如《无间道》里面黄秋生一句“大家都咁话啦”,国语怎么翻都不对味。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
😄俺倒,您没看出那个一二三仅仅是那三种语言之间的比较吗? 煮酒正熟 字80 2006-06-28 00:13:11
🙂顶一个,这才是正解 闲来有事 字97 2006-06-27 23:54:45
🙂抬个小杠:粤语不是汉语吗? 燕庐敕 字312 2006-06-27 23:27:04
🙂俺比较有发言权,俺是客家人,在广州长大,在北方读过书
🙂我要吃客家咸鸡~~~ 精装白沙 字24 2006-06-28 00:49:25
🙂哈,估计河里没几个客家人。 老平 字0 2006-06-28 00:54:40
🙂阿叔讲埋今届世界杯就退休啦。 大尉 字183 2006-06-28 00:44:12
😮是吗?我是他的粉c啊 老平 字0 2006-06-28 00:53:21