主题:【原创】真实版汉译英经典 -- 流西
共:💬14 🌺5
去年11月到广州出差,朋友带着去了据说是老字号的广州酒家。饭后等结帐的功夫剔牙,有人注意到牙签的小纸袋上是中英双语说明。仔细一读顿时笑翻,大家纷纷学习研究,最后下了8个字评语:匪夷所思,叹为观止。
我特意带走几个留作纪念。下面是内容,完全忠于原著。
正面:广州酒家 GUANGZHOU RESTAURANT
五羊新城分公司 Five new city of sheepses divide the company
反面:地址:广州大道中39号民主大楼南侧
Add: The big way in guangzhou city is inside layer of 39 heads
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】真实版汉译英经典
😜笑翻!!! 南加菜帮主 字0 2007-07-01 21:22:08
🙂俺以前在电脑室打东西的时候看到旁边几个小洋妞在看这样的图 萨姆 字153 2007-07-01 21:13:00
🙂昨天买了一包盐津提子 冷眼旁观 字72 2007-06-27 10:55:30
😄这不是地道战吗? 10年1剑 字0 2007-06-27 14:14:00
🙂不得不花 wsxx 字6 2006-09-12 08:12:11
🙂兄弟有次坐火车在某一小站真的看到了‘贵宾室’三字。 遛猫的老鼠 字35 2006-09-11 21:30:03
🙂本来就没翻错,掏个五到十元买个喝茶和先进站的权利 大洋芋 字18 2006-09-12 07:36:07