五千年(敝帚自珍)

主题:开个帖作为学术翻译问题请教专帖 -- 冰与火

共:💬60 🌺45
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 4
下页 末页
    • 家园 再问投稿问题

      现在文章内容基本已经确定了,和有国际文章发表经验的老师讨论,他认为基本可以不考虑国内投稿,因为文章仅理论部分的长度就超出国内一般可接受程度了,而要投国外最好把实际部分也加上.预计所有内容都加上大概20页出头的样子,估计只能投杂志了.

      那么一般EE方面的杂志对篇幅有限制要求吗?

      • 家园 看你是什么20页了

        20页的 double space 也没多少,折算成single space+double column。

        20页的 double column 就要考虑拆成 part I, part II。不过不拆也无所谓。

    • 家园 请软件工程方面的河友帮忙找一篇文章

      Axiomatizing software test data accuracy,发表于IEEE trans on software engineering 86年。

      我查IEEE电子图书馆,这个学报刚好缺了86年的,不知道怎么回事。

      我的邮箱,[email protected],找到后告诉我网址或者直接发给我都行,谢谢大家了。

    • 家园 这次不是翻译问题,是数学表达问题

      我的形式化理论中,有大量的概念和定义,用我已有的数学知识已经表达不过来了.考虑引入拓扑中,但估计得等这篇文章投出去后再慢慢搞.

      这里我用latex的语法来表示数学符号,大家应该都能看懂吧.

      现在的问题是,有一组随机变量x_1,x_2,...,x_n组成一个向量\vec{x},我从这组随机变量中取m个元素组成一个新的向量\vec{x^*},这个向量和\vec{x}之间应该叫什么关系?(我现在定义第二个向量为第一个向量的一个m维投影,是否确切?),这组随机变量中拿掉这些变量后剩余的变量所组成的向量,该叫什么?(想叫它\vec{x^*}针对\vec{x}的补向量,是否合适?)

      另外,想用\bot来表示投影关系,但我在另一篇可信计算的形式化模型中,对可信计算的支撑关系使用了\perp,觉得这两个符号太近似,有没有合适的符号来表示投影关系呢?

    • 家园 问一个数学表达的问题

      向量变量X=(x1,x2,...,xn)中,X和x1之间一般称做什么关系?用什么符号表示?

      • 家园 x1,x2,...,xn are components of v

        x1,x2,...,xn are components of vector X.

      • 家园 不懂你的专业,可以放狗啊

        search: "X=(x1,x2,...,xn)"

        one of the return is:

        Now we turn to solving a system of nonlinear equations in more than 1 unknown. In particular, write x = (x1,x2,...,xn) be a vector of n unknowns, and let f(x) = (f1(x),f2(x),...,fm(x)) be a vector of m functions. We would like to find the solution of f(x)=0, if one exists.

        一般来说,直接写成英文的比先写成中文再翻译成英文的要地道、省力!

    • 家园 问个投稿的问题

      ACM Transactions on Computer Systems(TOCS)一般审稿时间有多长?

      • 家园 如果可以接受电子投稿的,结果一般都会比较快

        现在各个学术杂志之间也都有一些竞争,也都尽可能的提供更好的服务,电子投稿应该基本上都有了,审稿的速度也加快了很多。

        你可以看一下要投的期刊对 reviewer 的要求的那个 section。也许可以找到审稿人多长时间之内必须回复的信息。大致应该2个月之内吧。

    • 家园 两大利器

      google, wikipedia

      自己查,多半能解决你的问题。不过你靠翻译写英文paper,小心文笔。

      数学归纳法

      逆否命题 converse-negative proposition

      • 家园 原文只起到提纲的作用

        说是翻译,其实基本是重写,还发现了原文的不少表述问题。

        写完后还有外教更正,表述上应该没问题,现在担心的就是数学叙述是否能被人接受的问题。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 4
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河