因为自己用过很多次了,没有什么问题啊。有空GG您还是再试试吧。
PS,大男人怎么也有兴趣翻译这个? 来西河这么久,我是从来不上 亲亲宝贝 这个版面的,今天是看到Le petit nicolas才第一次进来的。
的确有的,比如ù。不过事实是我实在懒的敲法语。上个月写报告,做作业,敲法文字码脑瓤子都疼啦。
至于儿童文学嘛。实在是从小养成的兴趣,就像也喜欢看军事政治的文字一样(这个是中学养成的)
毕竟安徒生,格林,王尔德(这位有点儿歧义,不过您有时间去拉雪兹的王尔德墓瞅瞅,云云坟包里最出彩儿的。)还有原作者都是男的。我想我作为一浊汉翻翻小人儿书,也不犯忌8?
Copyright © cchere 西西河