五千年(敝帚自珍)

主题:终于有说良心话的报道了 - 华盛顿邮报 -- dfindy

共:💬142 🌺183
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 10
下页 末页
    • 家园 西方有良心的人还是很多的,我推荐一篇让我钦佩的文章。

      Why They Hate China

      Well, you have to hate someone…

      Justin Raimondo

      外链出处

      此人看观点应该是温和的保守派。

      • 家园 Justin是反战的极左派

        Antiwar.com的主编。

        其实他的文笔还是偏激了一点。

      • 家园 已阅,不错

        Justin应该算是neo-liberal吧。

        他们相当典型的认为西方的社会结构是当今社会最理想的社会形态,所以认为其他国家,包括中国,是在学习并且追赶他们的过程。西方知识分子的自恋心态:

        China is an adolescent giant: clumsy, unused to exerting its will beyond its borders, and wracked by self-doubt. Emerging into the company of world powers, it is thin-skinned – like any adolescent – and prone to wild mood gyrations.

        自视过高的心态一览无遗。

        当然他这篇文章对于了解美国人的心态是有帮助的,不妨摘几段:

        To begin with, China's is a success story, and there's nothing that attracts opprobrium like success, unless it's success of the wrong color – in this case, yellow.

        意译:中国是一个成功。而成功常常惹人忌恨,特别当成功的不是白种人。

        注:这里说出美国白人对中国的成功有两种心情:妒忌以及种族歧视。

        The reason is that Sinophobia is a point of unity between the Left and the Right

        意译:对中国的忌恨是(美国)左派以及右派意见统一的一点。

        注:美国国内也存在许多不同的声音。中国问题对美国来说不只是一个外交问题,很多时候还是一个对内的着力点。中国身为一个大国,特别是一个非白人国家的大国,对自己在白人国家国内政治的影响力要有一定的认知。很无奈的,有时中国是被白人政客拿来做文章的。

        Like Russia, China is awakening from the long Leninist nightmare, albeit less traumatically, and with greater prospects for full recovery. However, it wouldn't take much to push it back into a revival of neo-Maoism – or worse – and a new dark age triggered by an external threat. A resurgence of Chinese ultra-nationalism in response to Western pressure – and the specter of U.S.-sponsored separatism – does not augur well for the cause of world peace. As is so often the case, we are creating the very enemies we fear, empowering and arming them ideologically. We are, in this sense, our own worst enemies.

        他的结尾是很有代表性的一种西方观点:

        如同俄罗斯,中国刚刚从列宁主义的噩梦中甦醒。虽然过程比较和缓,完全复苏的机会也比较大,但是中国还是有很大的可能重新被逼入毛主义时代,或更甚者,由于外患而重新进入一个黑暗时期。如果中国极端国家情绪被西方的压力,以及美国赞助的分裂活动,所挑起,对世界和平并无好处。就如常常发生的那样,我们又一次的制造我们最害怕的敌人,在思想上武装他们。从这个角度,我们是自己最大的敌人。

        这段我不想去点评,但是大家不妨体会一下这段话所代表的视角上的差异。我来河里学会了一句话:“屁股决定脑袋”,套在这里是合适不过了。

        • 家园 他们这么认为对我们有利

          而令我惊讶的是美国的政治学者也只能达到这个程度

          • 家园 他不算政治学者吧

            放中国最多就是“良心”之流了。

            美国真正的智囊不写这些东东的。他们写的报告只给统治者过目。

        • 家园 译得好啊!
        • 家园 有道理!

          "如果中国极端国家情绪被西方的压力,以及美国赞助的分裂活动,所挑起,对世界和平并无好处。就如常常发生的那样,我们又一次的制造我们最害怕的敌人,在思想上武装他们。" 此人看来还是比较清醒和客观的。我也有认为,如果西方一直这么对中国无端的憎恨下去,总有一天会把中国人惹急眼的,不幸的是,这一天似乎正越来越清晰。他们是在自己为自己制造敌人。

        • 家园 顺便说一下,布坎南被称为本土主义的保守主义者Nativism

          我看其实就是美国的土产的民族主义和种族主义而已。Justin Raimondo的反战与此传统有关。

          偶然查到篇文章谈这个:外链出处

        • 家园 他应该属于美国的传统保守派。

          我看到的证据有二:

          一、他有本书叫:Reclaiming the American Right: The Lost Legacy of the Conservative Movement。一看就知道是推崇美国右翼孤立主义传统的。另外那个右翼老怪帕特里克·布坎南(Patrick Buchanan)极为推崇此书:“Richly researched, brilliantly written, passionately argued. . . . A veritable Iliad of the American Right.”

          书没看过,但简介说:“ Justin Raimondo’s captivating narrative is the story of how the non-interventionist Old Right—which included half-forgotten giants and prophets such as Sen. Robert A. Taft, Garet Garrett, and Col. Robert McCormick—was supplanted in influence by a Right that made its peace with bigger government at home and “perpetual war for perpetual peace” abroad.”

          二、我隐约记得Justin Raimondo与Christopher Hitchen有过一场辩论。文中对自由主义者的攻击也是不遗余力的。

          基本可以肯定不是Neo-liberal,而是传统保守派了。

          • 家园 應該是保守派,我辦公室有一個共和黨的支持者,曾經和我說過他的這本

            應該是保守派,我辦公室有一個共和黨的支持者,曾經和我說過他的這本書,當時聽他的言語那是推崇備至。不過我一直沒看過。

    • 家园 今天周文重上NPR了

      这两天西方主流媒体对中国西藏的热门话题是被特许进藏采访的百多位记者。记者的共识是有证据支持针对汉人人身和财产的暴力活动,采访活动被中国政府密切注视,但是没有对采访活动的干涉。总的趋势绝对是向对中国有利的方向走。所以我很奇怪为什么一开始要对西媒进行封锁。因为封锁信息有很强的负面影响,西媒总是不惮以最坏的恶意揣度中国政府的作为。还不如敞开让人采访,打就打了杀就杀了,只要打杀的是暴力分子。难道真的是一开始情报不足,对有节制的控制局势没有信心,为“血洗”作准备?

      河内有老大说过了,西媒一个很阴毒的负面趋势就是强调藏汉民族关系的紧张,今天NPR就直接对周大使提问:“暴力活动的诱因和之前的和平游行是不是揭示藏人大众对北京统治的不满。”周大使的回答问题水平相当的令我不满,基本上是生硬的自说自话:不正面回答这个问题,而是先对事件定性为暴力犯罪活动,再谴责达赖对事件的操纵。

      我当然不是说我的政治水平比周大使和外交部班子高。不正面回答,放过这个割裂精英藏独和大众的机会我估计是有政策上的考虑。但是能够圆滑的自说自话应该是政界人士的基本手段。周大使的回话还是有很重的东方阵营照本宣读回答提问的气味,基本上没有和采访者的交流。再说一句,周大使的英语不是很好,和二十年在英美的外交经历不符啊。

      看了回复,帖内说明一下。怎么说呢,关键在中国是不是想按规则玩。有的东西现在中国还没能力或者别人不允许我们按规则玩;有的是我们不想按规则玩;有的是我们想玩而不会玩。我觉得这次西藏问题,在开放媒体这个事上我们是有想按规则玩,特别考虑到奥运的因素。要不也不会迅速组织记者团。我的感觉是玩得比以前好多了,但是不足还是很明显。怎么开放了还能有效操纵是一个对政府的长久考验。

      • 家园 周文重回答的效果极差。

        外链出处

        提问人反复问他:“你认为西藏人是否有合理的理由反政府、要求独立?”

        周大使先只吭哧半天说不出话来,然后就答非所问开始兜圈子。其效果只是往中国脸上摸黑。我当时就憋不住骂出声了,不巧正在送女儿去学校的路上。她接马上指责我说脏话,我还得费很大工夫解释一番。

      • 家园 才知道

        原来俺们都是“受雇于政府”德。。。

        问:你可能知道民间现在有一个针对CNN的网站叫ANTI-CNN.COM,专门批评CNN等一些外国媒体在西藏问题上的不实报道,你对这个网站是否表示赞赏或者支持?中国政府是否向这个网站提供资金或物力支持?

        答:你提到的这个事情反映了一种社会现象,值得在座的媒体进行反思和思考。你问是不是有政府的成分在里面,你们应该看一看有的西方媒体的报道,这种现象难道还用中国政府去煽动吗?这完全是中国各界群众对这种不负责任,违反职业道德的缺德报道予以自发的谴责和批判。

        拉萨事件过去了,我们的国家会更好,西藏会更好。但是拉萨事件留给中国广大民众一个遗产。它就像一面镜子,照出了国际上有些人的真实面目。它也是一部教材,一部反面教材,教育了中国民众,有些西方媒体标榜的所谓公正、客观到底是什么?拉萨事件是一件坏事,是一件不幸的事,但如果说它能够变成一件好事的话,这是其中之一。

        外交部新闻发言人答记者问。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 10
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河