五千年(敝帚自珍)

主题:南京官员默认不存在南京大屠杀! -- 大话西游

共:💬396 🌺2856 🌵74
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 27
下页 末页
                  • 家园 突然发现被你忽悠了,或者你那桥本隆则的忽悠来忽悠人

                    根据日本官方说法,呼唤礼品是在最后

                    foursea:现在日本人可得意了,名古屋市证实南京常委没反驳

                    榎本先生对日本新闻网表示:“我的印象中,刘先生没有反驳的口气,而是很上手(圆滑)地说了这么一句话,把话题引开了”。\

                    但是,河村市长还是补充了一句:“如果不搞清楚事件的真相,就像一个刺卡在那里一样,(两国关系)不会好。希望有机会在南京开一次讨论会来探讨此事(的真实性)。”

                    榎本先生称,会见结束后,双方互赠了礼品。问“南京方面送了什么礼品”时,榎本先生称“让市长自己拿走了,还来不及确认”。

                    与这个报道相比较,桥本隆则的博文属于典型的三无产品。

                    因此,我收回下面的发言,并坚持我上文的论断,并提醒你,桥本隆则的信息很可能是不准确的,连基本的会议议程都弄错了。

                  • 家园 您提到的桥本隆则,他参与了这次友好会议吗?

                    您提到的桥本隆则,他参与了这次友好会议吗?

                    若他现场参与了这次会谈,他的身份是秘书?名古屋的相关官员?还是与会记者?

                  • 家园 OK算我错了,顺序搞反了,但应对失当是肯定的

                    否则,会议纪要一公布不就洗白了。

                    至于珍惜友谊是否如你所说的是含义很深的外交语言,也是桥本的博克

                    日本右翼一向喜欢用既成事实的手法来混淆视听,当一个没有事先准备,外交文盲的人遇见了一个偷奸耍滑之人,结果可想而知

                    你确定一个外交文盲的刘某是在熟练使用外交语言而不是顺嘴带出的套话?

                    • 家园 失当的地方有两处

                      一是当场应对不够强,和对方翻译淡化有一定关系。

                      二是领事馆没有在第一时间通知访问团澄清。

                      领事馆的责任更大些

                      • 家园 反了吧?

                        当场应对是第一责任,事后再怎么澄清效果都很差。

                        赖到翻译头上也很奇怪,如果按你所说什么提到珍惜友好关系是一种指责,那么明显官员知道了对方的意思。

                    • 家园 当然应对失当

                      对日本讲“珍惜”的意思本义是“而没有一条理由听任某些人用不利于这一友好关系的言行去损害它。”《人民日报》1985年10月27日 专题

                      当有人发表了不利于这一友好关系的言行,用珍惜表达是不够的

              • 家园 公开打脸了还玩腹黑、外交辞令这一套?

                你咋不找人打你脸试试啊?

                大棋派越来越让人作呕!

        • 家园 刘团长回应“市长先生要多学学历史,以史为鉴”

          川村的话:我认为南京事件(中国称为南京大屠杀)是没有的,有也是一些兵痞的违法乱纪,因为我父亲在日本战败以后南京居民没有粗暴对待他,如果有那个时间的话那还会有我。与此同时日方翻译并没有用很严格的直接翻译的方式,而只是说,我父亲在日本战败以后南京受到了南京居民的善待,大概之前并没有大型的南京事件……

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 27
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河