五千年(敝帚自珍)

主题:人艰不拆讲笑话之六 2023年新楼 -- 骨头龙

共:💬2314 🌺20493 🌵215
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 155
下页 末页
        • 家园 你这是破罐破摔了?

          居然不避讳繁体字,不怕有人追着你“抓特务”😁

          btw:我原以为你们外国都是手纸直接扔马桶,不需要筐的呢。

          • 家园 我故意钓鱼来着

            结果真有上钩的😁,包括自诩的“左派领袖”。

            那个废纸篓我在英国公共卫生间中没有见过。通常是带盖的小桶,用来装坐便无法冲走的废物如卫生巾和尿不湿等。

            点看全图

            • 家园 这就有发达国家样子了

              我听说的是,发达国家普及了遇水即碎的卫生纸,管道也够粗所以不需要这种乘厕纸的小桶。其实现在我在单位也扔进马桶,好像也没堵过。想当年我们宿管老师甚至都要到处贴条子不要把纸扔进马桶,抓这种人跟河里“抓特务”一样紧张。好在她是女的,不会突然拉开隔间的门。

              • 家园 对的,管道够粗是一个很关键问题

                英国和美国都行。欧洲的要差点。下水道尺寸比英国的小。另外与具体房屋也有关系。下面这篇文章是2017年的

                【While Americans in particular are used to flushing their used toilet paper down the pipe, they must break that habit if they are traveling to Turkey, Greece, Beijing, Macedonia, Montenegro, Morocco, Bulgaria, Egypt and the Ukraine in particular. Restrooms will have special waste bins to place used toilet paper。。。】

                法国20年前据说很多地方也不行😄。

                理论上讲,你看到废纸篓,就不要往厕所里扔废纸了。如果没有废纸篓而是高大上的小罐子,那就没事。

      • 家园 穆斯林用这个

        操作起来我觉得需要很高技巧,尤其是水压较大的情况下。

      • 家园 求笑点?
        • 家园 传统保持的好啊

          我感觉是个替代卫生纸的作用。想到印裔二代三代取传统印度名字,就感慨一下。

          不过要是我猜错了,自己就笑话一下自己吧🙂

    • 家园 环保喂屎

      BC省的维多利亚,一个环境优美的小镇。虽然地处北方,比哈尔滨更加靠北,和齐齐哈尔差不多。但是因为太平洋暖流的原因,该城四季如春,即使最冷的1月份,平均气温依然在0度以上,基本上和国内的江南地区差不多。再加上夏天气温一般也就是20度左右,简直是太适合居住的最佳场所了。

      就是这么一个环境优美的小镇,却有一项巨大的环保问题,那就是污水的处理和排放。从19世纪建立定居点以来,他们的生活污水就是直排入海,从未间断。

      我们都知道污水直排的危害,那么为什么维多利亚人他们如此心大,丝毫不关心他们所在的美丽的小岛呢?那是因为洋流的缘故,他们在维多利亚排出的污水,只会流向西雅图,丝毫不会影响温哥华,更加不会流回维多利亚。真正意义上做到了喂美国人吃屎。

      美国人连续吃了100多年的屎,也总有受不了的时候。在美国方面不断施压下,维多利亚终于在2020年12月建成了岛上第一座污水处理厂。是的,你没有看错,加拿大人成功的给美国人喂屎从西班牙流感一路喂到了新冠。

      环保?那就是一张牌而已。加拿大各个政党里面,除了3大党派之外,第四大是魁人政团,第五大党派就是绿党。就是那个鼓吹各种激进环保政策的绿党。他们的党魁是伊丽莎白-梅,也是绿党里面唯一能持续被选入下议院的人物。

      那么请问伊丽莎白女士的选区是哪里?

      是的,你没有猜错:Victoria, BC

      通宝推:李根,
      • 家园 虽然西方民主体制下常见这种说一套做一套

        抢占道义高地巧立名目而又据实利公然双标,但不妨碍它们确实总是能不断找到新卖点,也不妨碍我们"傻乎乎"地把它们的说一套做一套变成知行合一。

        环保是如此,减碳排也是如此。

        世界上的事,就怕认真。但共产党嘛,就是要认真\只认真\最认真。你一认真,来真地,它们就傻眼了。

    • 家园 【整理】高洋、亚历山大破解97种性别

      列表来自洛杉矶的Guaranteed Income for Transgender People项目,简称G.I.F.T.。申请者如果被同意,可在2023年1月至2024年6月期间每月获得$1200补助。而该申请表中,在性别一条目下列出了97种性别:

      1. Cis-gender woman

      顺性别女,即自我性别感知和顺性别一致。顺性别指出生时被指定的性别,99.95%的情况下不含歧义[2],可以被视为生理性别,剩下的0.05%多为双性人、染色体异常或其他因素[3]。

      2. Woman

      女,广义上的,无特殊修饰词或条件。

      3. Transgender Woman

      跨性别女,出生时生理性别为男,后通过激素手段或手术转化得更具有女性生理特征

      4. Woman of Trans experience

      有跨性别经验的女性,该词条并没有严格定义,很可能是该表格制作者自行脑补出的东西。

      5. Woman with a history of gender transition

      经历过性别转换过程的女性,同上,该词条并没有严格定义,可能是该表格制作者自行脑补出的东西,校对指出这也可能指做了通过手术或激素手段成为男性但是后来反悔又转回女性的人。

      6. Trans feminine

      跨女性化,出生时生理性别为男,但性格或行为上的自我感觉更像女,可同时又不认为自己是女性。

      7. Feminine-of-center

      中心女性,指为人处世更具女性特征但并不认为自己是女性的人,和上一个不同的地方在于没有明确指定出生时的生理性别。该词据称来自90年代女同杂志的"femme of center"[4]

      8. MTF (male-to-female)

      男跨女,等于Trans woman。

      9. Demigirl

      半性取向/半性女,自我认同和行为举止都为女,但同时又不认同性别的二元化。这词我不知道怎么翻译,百度翻译把这东西识别成了西班牙语,说是“恶魔”,我觉得某种程度上挺贴切。

      10. T-girl

      跨性别女,即Transgirl,但是相对年轻,因此用了girl而不是women。

      11. Transgirl

      跨性别女,就是上边t-girl的全称。

      12. Sistergirl

      跨性别女[5],翻译来自澳洲文化体验官网,托雷斯海峡岛民(Aboriginal and Torres Strait Islander)用该词描述“具有女性精神”并“在社群中充当女性角色”的个体,多指生理男性。

      13. Cis-gender man

      顺性别男,这一部分和上边基本一致,只不过翻转了性别而已,因此不多介绍。

      14. Man

      男,广义。

      15. Transgender man

      性转男,出生时生理性别为女,后通过激素手段或手术转化得更具有男性生理特征

      16. Man of Trans experience

      有跨性别经验的男性,该词条并没有严格定义,可能是该表格制作者自行脑补出的东西。

      17. Man with a history of gender transition

      经历过性别转换过程的男性,该词条并没有严格定义,可能是该表格制作者自行脑补出的东西,校对指出这也可能指做了通过手术或激素手段成为女性但是后来反悔又转回男性的人。

      18. Trans masculine

      跨男性化,出生时生理性别为女,但性格或行为上的自我感觉更像男,可同时又不认为自己是男性。

      19. Masculine-of-center

      中心男性,指为人处世更具男性特征但并不认为自己是男性的人。

      20. FTM (female-to-male)

      女跨男

      21. Demiboy

      半性取向/半性男,自我认同和行为举止都为男,但同时又不认同性别的二元化。

      22. T-boy

      跨性别男,即transboy

      23. Transguy

      跨性别男

      24. Brotherboy

      跨性别男,翻译来自澳洲文化体验官网,托雷斯海峡岛民(Aboriginal and Torres Strait Islander)用该词描述“具有男性精神”并“在社群中充当男性角色”的个体,多指生理女性。

      25. Trans

      跨性别。多为Transgender man 和 transgender woman的统称。

      26. Transgender

      跨性别。同上,跨性别男和跨性别女的统称,也可以指任何自我认知性别和顺生理性别不一致的人。

      27. Transsexual

      变性。通常属于性转的一种[6],transsexual可以指性别认知和自己生理性别不一致,希望通过激素或手术改变生理性别但还没有这么做的人。也被用于一部分拒绝使用transgender一词的性转人[7]。

      28. Non-binary

      非二元性别。指不认同性别只有男女的人,这个定义使的大多数非二元者都能在字面上被定义为transgender[8]。因为这个词在接下来会被广泛应用,下文中我就叫非二元NB了。

      29. Genderqueer

      性别酷儿,即NB,非二元性别的同义词。

      30. Agender

      无性别,NB的一种。

      31. Xenogender

      外性别,因为缺乏汉化,这个词是我个人的翻译,xeno来自xénos,指“他者”或“来宾”。Xenogender 指一种“超出人类理解范围”的性别,NB超级加强版。

      32. Fem

      底,femme的简称。

      33. Femme

      底,译名来自维基,也可作女性化。femme是fem的全称,泛指LGBTQ+中表现得具有女性特征的人,最早是指女同双方中扮演女性角色的那个。

      34. Butch

      顶,译名来自维基,也可作男性化。泛指行为或外表有男性特征的人,也可指女同双方中扮演男性角色的那个或被femme吸引的那个。

      35. Boi

      同性恋,特指男同,同时也可以说SM中的S或是刚刚经历性转的年轻性转男子[9]。

      36. Stud

      同butch,但指黑人或拉丁裔,同时,stud在穿衣品味和外表方面似乎比butch要好。

      37. Aggressive (AG)

      女同+假小子,指行为衣着都像男性的女同。校对指出:AG似乎是从美国非裔女同文化演变出来的,其穿着行为比较有hiphop/匪帮风格,即butch可以是经典帅气的stud,也有可能是偏嘻哈风的AG。

      38. Androgyne

      双性性格,或阴阳人,指行为或自我感知上同时具有男性和女性特征。

      39. Tomboy

      假小子,这个词在LGBTQ搞活之前就存在,没有太多作妖的成分。

      40. Gender outlaw

      Kate Bornstein写的一本书的名字,本质上和NB一样但是听着更酷。

      41. Gender non-conforming

      非常规性别,等同于下一条的Gender variant。

      42. Gender variant

      非常规性别,泛指行为举止衣着等性别表现和社会的性别期望不一致的人。

      43. Gender fluid

      谷爱玲国籍一般的性别。

      44. Genderfuck

      衣着行为上故意向着传统性别期望的反面走。

      45. Bi-gender

      双性,类似谷爱玲性别但分配更加平均,在没有观察者时也不会处于叠加态,而是一半一半。

      46. Multi-gender

      多性,Bi-gender的升级版,揉合了NB,认为自己不光同时是男和女,还是别的性别。

      47. Pangender

      泛性,八百万性别、举头三尺有性别。

      48. Gender creative

      Diane Ehrensaft 的一本书。

      49. Gender expansive

      一个学界偶尔使用的形容词,没有明确翻译或指代人群。

      50. Third gender

      第三性,等于NB。

      51. Neutrois

      中性,属于NB的一种,在NB的基础上更中性。

      52. Omnigender

      全性别,等同于Pangender。

      53. Polygender

      多性别,类似但略逊于Pangender,校对指出:poly和pan的区别在于pan是所有,poly是很多但不包括所有。

      54. Graygender

      灰性别,严格定义是 Graygender={G∈¬NB} ,即NB之外的性别。

      55. Intergender

      间性别,基本等同于中性。

      56. Maverique

      即“独行侠”Maverick,认为自己的性别不与人类同流合污。

      57. Novigender

      不可描述的性别,认为自己的性别不能以人类语言描述。

      58. Two-spirit

      双灵,北美原住民用来描述社区中满足传统第三性别(或其他性别变体)的原住民人在他们的文化中的礼仪和社会角色[10][11]。

      59. Hijra

      NB和性转的印度版。

      60. Kathoey

      泰国人妖。

      61. Muxe

      人妖,墨西哥版。

      62. Khanith/Xanith

      人妖,阿拉伯版。

      63. X-gender

      NB,日本版。

      64. MTX

      Male-to-eXpansive,出生时是男,后变成NB,多用于日本。

      65. FTX

      Female-to-eXpansive,出生时是女,后变成NB,多用于日本。

      66. Bakla

      菲律宾酷儿。

      67. Mahu

      NB,夏威夷版。

      68. Fa’afafine

      NB,萨摩亚版。

      69. Waria

      NB或性转,印度尼西亚版。

      70. Palao’ana

      NB,毛利版。

      71. Ashtime

      异装癖,埃塞俄比亚版。

      72. Mashoga

      NB或性转或同性恋,斯瓦希里版。

      73. Mangaiko

      第三性别,刚果版。

      74. Chibados

      第三性别,恩东戈王国版。

      75. Tida wena

      性转女,印第安Warao族版。

      76. Bixa’ah

      来源不明的词语,似乎和Rich Bixa有所联系[12]。

      77. Alyha

      性转女,但特指莫哈维族 (Mohave)的性转仪式,该仪式前后都不包含任何生理手段,但仪式后会将该男孩视为女孩[13]。

      78. Hwame

      性转男,同上条,特指莫哈维族 (Mohave)的性转仪式,该仪式前后都不包含任何生理手段,但仪式后会将该女孩视为男孩[13]。

      79. Lhamana

      北美祖尼人(Zuni)描述常在社群生活中具有女性精神并担任女性角色的生理男性。

      80. Nadleehi

      正确的拼写是Nádleehi,指纳瓦霍人 (Navajo)中具有女性精神并担任女性角色的生理男性。

      81. Dilbaa

      纳瓦霍人 (Navajo)中具有男性精神并担任男性角色的生理女性。

      82. Winkte

      也作wíŋkte,拉科塔语 (Lakota)单词,直译为“想当女人”[14]。曾被用指具有女性精神并担任女性角色的生理男性,但当代也被拉科塔人用作指男同性恋[14]。

      83. Ninauposkitzipxpe

      黑脚族 (Blackfoot)词语,指具有男性精神并担任男性角色的生理女性。

      84. Machi-embra

      生理双性人,直译为“男的女人”,即因为基因等问题生殖器官不是单一的男或女,用于多米尼加共和国。这类人有时也会用另一个词来形容:guevedoche,直译“12岁的蛋蛋”[15]。

      85. Quariwarmi

      双性萨满,秘鲁的印加人 (Inca)用这个词来指出生时呈现双性、随后作萨满的个体。Quariwarmi的祭祀舞蹈可能需要双性人来表演一些只有他们才能做的动作,以此呈现一个男女之间、生死之间、过去与现实之间的第三空间[16]。

      86. Chuckchi

      指居住于楚科奇半岛的楚科奇人。这个词因该是表格制作者搞混了,源词可能是Koekchuch,是西伯利亚一些人在18至19世纪使用的、用于指具有女性精神并担任女性角色的生理男性[17][18]。

      87. Whakawahine

      毛利语单词,名词表示“具有女性精神并担任女性角色的生理男性”,动词表示“变成女性”[19]。

      88. Fakaleiti

      东加 (Tonga)词,指具有女性精神的生理男性。

      89. Calabai

      布吉人 (Bugis) 的词语,描述担任女性角色的生理男性。

      90. Calalai

      布吉人 (Bugis) 的词语,描述担任男性角色的生理女性。

      91. Bissu

      双性人,布吉 (Bugis)版 。

      92. Acault

      正确译法是hkrauk,缅甸民间信仰中的一种人,生理男性但是行为举止更符合女性。来自缅甸语的အခြောက်,似乎是由于原作者在语言和人类学上的无能而产生的错误翻译[20]。

      93. Travesti

      拉丁美洲的词语,指顺性别男,但长大后行为举止更符合女性的人,有时也作transvestite。

      94. Questioning

      表格选项:“仍在思考”

      95. I don’t use labels

      表格选项: “我不用标签”

      96. Declined

      表格选项: “我拒绝”

      97. Not listed

      表格选项:“选项未列出”

      .

      .

      骨头评:

      化简为繁是能力,化繁为简为智慧:

      可以简单总结为两个属性一共四种结果:可以操的、不可以操的、我想操的、我不想操的。

      额外补充两个典故:

      戈尔迪乌姆的卫城有一座宙斯神庙,庙内有一辆战车,车轭和车辕之间用山茱萸绳结成一个绳扣。几百年来,智者们和能工巧匠们几经尝试都不能解开,被称为“戈尔迪乌姆之结”。神谕说:谁能解开这个绳结,谁就能成为亚细亚之王。

      亚历山大对这个预言非常感兴趣,于是,亚历山大拔出剑,在空中一挥,手起剑落。他没有费心去解结,而是把绳索断开。

      斩线团那个是中国南北朝北齐文宣帝高洋,斩的是麻绳乱缠在一起的团,快刀斩乱麻这个词,就是在他那来的。

      高洋的智慧和决断力特别适合收拾白左,因为高洋的划分更简单,就两种:他想操的、他不想操的。

    • 家园 台湾投票选举

      点看全图

      .

      .

      以下神评论:

      民主知识可以通过性传播

      后被多位政客灌输民主精髓🤔灌输。。。精髓。。。

      太丑了,去拍麻豆都没人看

      那就去精东

      你不觉得好像swag那个整容脸隆胸那个女的吗

      你确定这不是台北热的封面?

    • 家园 买办之城二

      记得一个美国教授有一本讲清末变革的书,有一段我认为讲的很不错,很有美国人实用主义的思想精髓。

      他在书中提了一个问题:为什么清廷花大价钱送很多年轻人出洋学习,结果这些人回来后反而成了颠覆清廷的主力?

      一般的解释是这群人见到了西方的自由民主先进,在精神上被洗礼了,回来后自动对腐朽的清廷产生了厌恶。

      这个美国教授没有采纳这种将人的主观意识当成主要原因的解释路径,而是换了一个更实用的解释:清廷无法充分回报这群人。

      意思是在清廷,这群见识过不同政治、经济、文化等运作方式的人,得不到他们认为自己应得的权力、地位。

      其实抛开清廷这个特定的背景,很多国家没发展的时候还挺稳定,发展一段后就开始乱了,就是因为一些人,而且越是在发展中受益了的人,越容易产生不满和离心力。

      举个例子,在西方,记者、律师这些人的身份、地位、影响力是非常高的,那么去学习过这些学科的人回来后肯定是对现状极为不满的。

      像英国前首相大金毛,进政界之前就是个记者,靠写辛辣幽默的政论时评上位的。

      美国的总统,副总统,国务卿等很多大官也都是律师出身,影响力大的不行。你是干这行的会不羡慕?

      当然,还有金融界,看着国外同行大笔大笔赚钱,国内这也管那也管,心里当然不舒服,大骂国内根本没有金融制度。

      还有搞艺术的,文学的,都是同理。

      我认为这也可以用来解释为什么越是国际大都市越有买办气

      因为这里生活着大量认为自己的才能没有得到应有回报的人。尽管实际上他们已经是发展的主要受益者,但他们仍然认为自己是屈才了,本应有更大的活动舞台,更棒的人生(参照国外)。

      当然,其中有很多人会认为或宣传自己不是为了一己私利,而是为了大众利益说话,对抗腐朽落后的制度,这就回到了把个人主观意识、内心良知当做解释的路径上,至于各位相信哪种解释,大家可以自行选择。

      .

      .

      .

      骨头评:

      这些开过眼的应该分两种:

      一种是吸收利用国外的理念,用以改进中国的生产力,建设中国,这些是生产者,例如我党。

      第二种是当买办,拿国外的理念当幌子,实际是当国外资本的爪牙,通过出卖中国的利益,谋求自己一家一姓的富贵,这些人是掠夺者的狗腿子

      问题是,第二种人嘴上说的冠冕堂皇,甚至很容易和第一类混淆,增加了欺骗性,导致危害更大。

      所以说,买办最反动

      通宝推:死扛着,王小棉她妈,西电鲁丁,泽徒,大道至简,qq97,太伤脑君,exprade,青青的蓝,strain2,袁大头,凤城,凤城,夜雨行歌,真理,氵氵,外俗内正,李根,flycloud,PCB,潜望镜,Ace,方恨少,梓童,侧翼,透明,河江河,AIRAIR,springisok,一刻馆皆様,dfindy,迷途笨狼,审度,江南愿,不如安静,
      • 家园 给文章配一视频

        [URL= http://b23.tv/1vwCLxI]

        为什么有人说莫言是汗奸

        [/URL]

        钱理群总结鲁迅的观点:鲁迅说上海滩上洋人的买办、租界上的巡捕的可恶并不在于他的职业,而在其“相”。“相”是内心世界的外在表现:他觉得“洋人势力高于群华人,自己懂洋话,近洋人,所以也高于群华人;但自己又系出黄帝,有古文明,深通华情,胜洋鬼子,所以也胜势力高于群华人的洋人,因此也更胜于还在洋人之下的群华人”。所以鲁迅说西崽是“倚徙华洋之间,往来主奴之界”,其实质是依附于东西方两种权势,因此是双重奴才,却以此为资本,把同胞趋为奴隶,这正是西崽的可恶、可憎之处。

        我以前有一反驳,基点也源于此

        https://talkcc.net/article/4811256

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 155
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河