主题:【原创】麻坡吃海鲜 -- 盈盈
共:💬40 🌺36
听了半天,没弄明白,是麻坡的地方话吧?
其实一开始看盈盈的帖子,我还以为她说的是“麻婆”呢,没想到真有麻坡这么个地方。
但是来源已不可考。不知道是福建人来马后才发展的词汇抑或在中国已有。
“死爸”吧。别扔砖,这在潮州话里很常见,反正就是非常,很的意思。
那鲜蚝煎蛋跟鱿鱼都好诱人。
来源不是不可考,而是暂时考不出。我老婆就是潮州人,但她也不知,多几天问问几位老人家……
但不出潮州、闽南、客家的影响大马华语受这几个籍贯的影响较大。
原来是跟老公一起去美国,是好事,夫妻俩能多聚在一起了。:)
不过今天问了下朋友,觉得还是福建的可能性比较大。
这种算比较粗俗的用词,也不好问长辈。而且感觉上女生应该不会知道自己的方言里有没有这个词的,因为长辈在女孩子面前会比较小心,而同辈通常是夹着福建话,所以也不知道到底是那个方言的用法。
复 花迎盈盈回来