主题:【原创】老兵们永远不会死,他们只是随风消逝 -- 萨苏
北京青年报的朋友托我为他们提供一些稿件。人有自知之明,我所能做的就是推荐了一些活跃在西西河上的朋友,他们的文章,给编辑朋友带去了惊喜,也带去了灵感。
陈徒手编辑对我说,咱们作个专辑吧,连出它一个星期,一人给他一版。
这主题,就是老兵吧,中国的,外国的,不限。
因为这个原因,我为这个专辑写下了下面的序言。来纪念我们心中的那些老兵们。
在这里,我用XXX代替了真实的姓名,当北京青年报刊登他们文章的时候,将真相大白。
我选用了下面的这张照片作为押题,因为,这张照片对我有着特殊的意义。我只是在很久以后,才知道当我在北京家中的摇床上安睡的时候,是这副身躯代表的那些中国空军在保卫着我们天空的安宁。他们二十四小时守候在停机坪上,枕戈待旦。
他们的儿子恐怕不能如我们一般酣眠,因为他们不知道自己的父亲此时在哪里。
也许只有在夜空中,可以找到自己父亲明亮的眼睛,在灿烂的群星之间。
谢谢,和平的守卫者。在三十多年后,让我们这些老百姓说一声,谢谢。虽然,这声音只能传给天堂了。
-- 萨苏
萨苏
我们这一辑文字的作者,可说来自天南地北,他们有的在国内,有的在国外,有的是大公司的高级管理层,有的是成功的商人,有的被人们称作股神,有的则在政府部门做着周而复始的工作,从他们身上,可以折射出今天中国人各个阶层的影子 – 他们在各自的位置上描画着这一代中国人的成功与传奇。
我和这些朋友的结识更是不着边际,我们大多是在一个叫做西西河的网站上认识的,很难相信这些背景,地域如此不同人可以轻易成为朋友。可是我们的确成了朋友,原因或许是我们或多或少都对军事和历史有着一份无法割舍的缘分。
XXX没法割舍这份缘分,如果没有他的好奇,或许不会有人知道邻家的老人走路一瘸一拐的原因是在上甘岭上失去了整整半个脚掌 – 更不会有人知道,美国人是用六条人命和两辆坦克才换去了老人的半个脚掌。
XXX没法割舍这份缘分,当童年的他抱怨父亲不能回到家里来陪着母亲的时候,他的父亲正穿着全套飞行装具,在北国的星空下一夜一夜坐在战斗机的座舱里,他们接到的命令是一旦那个北方邻居的战斗机群冲过我们的国境,全师要打到最后一机来掩护北京的转移。。。
。。。
无论是甲午海战后一百年还在日本游荡的北洋水师士兵的幽魂,还是抗战中背着日本伤兵在弹雨中攀登的八路军军医主任,还是白发苍苍的兄弟连老战士们,他们讲述的都是老兵们的故事。
当我们带着孩子徜徉在公园的绿茵里,平凡的老兵们在我们忘却的角落慢慢老去。。。
和平真好,从一九五十年代,再没有一个国家敢于“进出”中国管辖土地上的哪怕一个县城,虽然以前,他们曾经几年一次,自由自在地“进出”这里,比在自己家里还要轻松自如。
或许,这里的文章,可以让我们回忆起麦克阿瑟在国会的最后一次演讲,那一次,他说 –
“老兵们永远不会死,他们只是随风消逝。”
[完]
以上是我为这个专辑写下的序言
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
正在等回音
喜:你意外获得【西西河通宝】一枚
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
[返回] [关闭
老铁就不算白忙活这么些年。
我说,不知道,不过相信他就是了。
太傅说,是啊,老萨是我最信任的人之一,不管他做什么,我会相信他。
西西河,大家很多人都有深厚的友情啊。
叫俺老妈老姐老弟替俺收藏着……
首先,老麦这段话实在是莫名其妙,哪位高手能给说说老麦究竟是个嘛意思?
其次,老麦这段话是在妄图“‘进出’中国管辖土地”未遂被杜鲁门撤职后说的。
考虑到美国宪法所赋予我的责任和联合国加诸于我的责任,我做出决定,必须撤换在远东地区的指挥官。现在我宣布免除麦克阿瑟将军的所有指挥权,并由李奇微将军继任他的职务。
在宪法规定的自由和民主下,全面而积极地对国家政策进行探讨必不可少。但是,军中将领必须受到由我们的宪法和法规生成的政策和方针的制约……
麦克阿瑟认为等待他的会是美国人的冷漠甚至敌意,他让助手做出安排,在晚上回到加利福尼亚。他说:“我们要在大家都吃饭或看电影时,在黑暗中悄悄溜进旧金山。”但是迎接他的是50万欢欣的崇拜者,而且全国各地有无数人在举行抛投纸带欢迎英雄归来的仪式。1951年4月19日,他在国会进行最后一次演讲。
http://book.sina.com.cn/longbook/soc/1101134844_meijunzhanzhengjiashu/114.shtml
老麦此人无论军事才能还是个人品德都远逊于同时代的老马,老艾。可老麦喜欢装腔作势,擅长做秀,而美国人偏偏喜欢这个调调,所以老麦比老马,老艾popular得多。连老麦一句莫名其妙的话都传颂至今。中国人实在没必要凑这个热闹,用妄图“‘进出’中国管辖土地”未遂的老麦这句莫名其妙的话来描述上甘岭上的志愿军勇士。
我本人非常反感老麦的作派。感觉他是那种为了拍到好看的照片而不惜让手下血流成河的混蛋
可自从水木上有个家伙说孙元良(这老头儿还赢得了长腿将军、飞将军等一系列……荣誉称号,还是让我们对其命硬表示一下尊敬吧)的时候把这话改成
Old soldier never die, he just run away.(原文是fade away)之后,我就觉得这个话味道变了,唉。
还是献花给老兵们!
老孙不死,丫只是土遁而去。