主题:【原创】巴扎上的夏威夷巧克力 -- 萨苏
类似的是语法,其实是语法的底层。谓语,宾语那个放前面这类的东西。纯粹是比方,咱们说“我是同意这个观点的?”,他们可能说"观点的这个同意我”。但一句话,同一语系的人互相学习语言比其他人容易许多。大家都知道韩国人学日语容易,大家可能不知道土耳其人学日语也觉得容易。
Yoga这个词就被用来解释印度人是雅利安人,梵文和拉丁语都属印欧语系。这个词在拉丁语中有驾驭,车辕的意思。在梵语中一个意思,然后就引申为控制,然后就成了现在流行的瑜伽。
关于印欧语系,请参见http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%B0%E6%AD%90%E8%AA%9E%E7%B3%BB
关于乌拉尔-阿尔泰语系,请参见
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%8C%E6%8B%89%E5%B0%94%E8%AF%AD%E7%B3%BB
世界很神奇,我查这两个词条时,才知道芬兰人学日语应该也觉得容易一些。
比如汉语里很多字以声调来区分,印欧语系里要表达更多的意思,則由音节来扩展
现代语言很多是混杂的,比如现代汉语的语法借鉴了很多英语的语法
说这些共性不一定是因为同源,而是因为文化交流的影响。各国的想法不一样,往往有政治或者民族主义的考虑。比如乌拉尔-阿尔泰语系这个提法是不被语言学界所广泛接受的。但是土耳其和韩国的官方教育都采用了这个说法。所以如果我们问周围的韩国和土国同学,他们都会说他们属于这个语系。这也是问什么韩国人(疯狂的那些)能附会说韩民族是地跨欧亚,直抵埃及的大帝国。他们的逻辑很简单,这个语系的民族确实占了这么大片地方,而他们是“最纯正的”,所以能够代表所有这些人。
我在巴扎上还发现了有毛主席像的邮票,可能见过的人不会多。请看
谢谢:作者意外获得【西西河通宝】一枚
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】