主题:【原创】小心在德国 PhD. ≠ Dr. -- 冰雪迎梅
engineer, 德语Ingenieur
俺们这些电子,尤其是硬件方向的都是5年打底。
果然是不长进
你看看我们,关在笼子里五六年,眼睛都青葱翠绿的
如题,并鲜花。
我们放出来的时候你们都挣了几年银子了,那时候谁说谁水货啊,学位就素浮云……
当初一步走错不过还是不后悔,做的东西还是很好玩的
不对请大家指正呵.
德国 der Arzt 大约等于英文中的physician."der Arzt"中绝大多数都有Doktor der Medizine 学位. 民间对Arzt一般都称Herr Dr.对其妻,无论她本身是否是Arztin/Doktorin,都称Frau Doktor.
H.B.说的是Habilitation/habilitieren,意思是有能力做什么事,学术上是指德国的博士毕业后,成为大学教授之前要通过的考试.这种考试同博士答辩形式差不多,也要有指导教师,写论文,论文要答辩并要在高水平的学术杂志上发表,证明自己在本学术领域内有很高的研究水准和执教能力.严格说,不通过Habilitation的博士是不能在大学里作正式Faculty的.
Habilitation制度起源于中世纪,以前是法定的的高校教授聘任前提.最近几年德国的高等学校教育法有了松动.2002年出炉的新高教法规定,年轻的自然科学学者,如果博士论文出色,也可凭借高水平的科研和教学能力取得直接进大学执教,并晋升终生教授的资格.
老兄,检查检查新闻来源,这个是不是愚人节新闻啊?
现在还有这种规定啊?
那咱们也土法上马一个中国的规定,凡是在中国以外取得的“Ph.D学位”一律不准称“博士”
只有在国内取得的“Ph.D学位”才可以称为“博士”
违反此规定者,虽远必究,(“犯我强华者,虽远必究”)
本规定自颁发之日开始执行,呵呵,
他说这个主要是德国比较重视头衔。外国的相应学位,要用的话要去有关部门认证一下,才能合法使用。
真累呀,德国人。
德国的学位后面都把学科带上的.Ingenieur就是工程师的意思,挂这头衔的包括机械,电气,建筑工程,化工等学科.另外还有数学,物理,化学,经济,计算机等学科.
再一次体会到河友的可爱,真的非常高兴能成为西西河的一员,以后我遇到什么难题就一定在此下问啦!