主题:一个熊猫,各自表述(一国两制,熊猫先行) -- 老瑞
过虑了,台湾有的是“新竹”啊,
估计您这是给的最没有创意的名字了,
都象您这么给名字,那可真是简单了,
熊猫们就管人类叫“人”“人”---,
就罚您想几个响亮的名字好了,
哈哈,果然是“老将出马,一个顶两”,
名字给的深谋远虑啊,
以前写作文都恨不得用“甲”“乙”“丙”。。。至于想个响亮名字的问题,就交给各位大仙吧
PS:俺一直觉得“团团”“圆圆”的小名政治意味过浓,容易给人赤果果的统战印象从而使两个小生灵缩短两岸人民距离感的作用大打折扣。而且我觉得小朋友应该会是它们的主要受众,我曾经问过我还在幼儿园的表妹,她说“团团这个名字不好听”
鄙人才识浅陋,姑妄言之
【大陆版】团团,圆圆
【国民党版1】和和,平平。
【国民党版2】雙雙,盈盈。 (雙贏之意)
【国民党版3】童童,融融。 (同榮之意)
【民进党版1】 筒筒,綻綻。 (熊貓來統戰啦。)
【民进党版2】 阿長,阿昌。
【民进党版3】 阿珍,阿扁。
(阿珍,阿扁。 這個應該不會。 因為這麼叫,可憐的大熊貓絕對會被臺灣人丟石頭。
不過也很有可能。 因為民进党希望大熊貓趕緊回去。 )
和和、平平,以及团团、圆圆意思是很好,可惜念起来有那么一点别扭。
地球上竟然有熊猫这么可爱的动物,真神奇。可惜大多是“败家绝后”的丁克一族。
螽斯羽,
诜诜兮,
宜尔子孙,
振振兮。
快多生几个小宝宝吧。
【網路版】TG WW
【金庸版】清明 反復
【高雄版】平安 布袋
【故名版】雞籠 打狗
【宋七力版】本尊 分身
【319版】鮪魚 兩粒
【水庫版】暖暖 虎頭
【離島版】金門 馬祖
【食品版】永和 統一
【電腦版】華碩 宏碁
【王版】又曾 力霸
【機車版】三陽 光陽
【民进党版3】 阿珍,阿扁。《---這個,不好!熊貓館一般是半開放式的,沒有泄洪裝置。要是貓貓叫民眾口水淹了,可不好交差。當然,如果事情真的發生了,貓貓館就當做杜正勝的退休公館,貓貓館門牌號不變。當選杜前部長的視角一定不一樣,把自己當世界中心都不一定呢!
【民进党版4】 腸仔加油,兇兇兇
松熊猫最热闹的时候,知道海峡对面管她叫“猫熊”。记得说是民国是自右往左读,所以把人家熊猫给弄成了猫熊,两岸差异可见不是一般的小。
看楼主的文章才知道,当年花了那么大的劲又是海选、又是电视指标还搞了“公投”的俩名字原来是乳名啊!
呵呵,不是一般般的笑!
马马鹿鹿?
多子,多福。