主题:【原创】大厨小记(1) -- 喜欢就捧捧场
大厨小记(5)
我刚去大厨工作的时候,那里的鬼子们和中国员工是势成水火的驾式。一来大厨实在太积贼了!你比如说那厨师戴的纸帽子吧,他非要由我亲自控制,而且是先要看到旧帽子再发新帽子,害得我办公桌儿底下的垃圾桶每天都是一堆脏脏臭臭油渍麻花的纸厨师帽儿。
上有政策下有对策,每个厨房都有那么几个炸刺儿的主儿,会趁我不在的时候从垃圾桶里捡几个旧帽子然后再来找我换,我猜人家也不是真在乎那几个纸帽子,就是通过这方式来对鬼子的不信任和蔑视进行消极抵抗吧,再说为此连我的垃圾桶都翻了,我还能替鬼子难为他们吗?不能啊!睁一眼儿闭一眼儿算啦!
还有就是那个该死的老二,他纯粹就是日尔曼民族盛产的那种大男子外加种族主义大混蛋,天生的傲慢种在骨头里生在皮肉中再由鼻孔中发散开来,每次我看见他都有把他打翻在地再踩上一百只穿着高跟鞋的脚的愿望(这么说来当个蜈蚣也挺有优势的)。
这老二的管理方法简单粗暴,动辄发书面警告,扣工资减工时,更过分儿的就是如果看人不顺眼儿,就把最累最脏的活儿全堆给一个人去干,累得人到最后都呆了,有时候不小心把手切了一个大口子要过半天才反应过来。跟这人讲理是没用的,去人事部投诉呢?人事的黄太是决计不会站在员工一边儿的,到头来坚持不了两天,照片就贴到员工餐厅离店人员“光荣榜”上去了。
大饭店中国员工有逆来顺受的,也有几个不吝的,平常吃了瘪也不吭气,每天暗地里琢磨着,你给我添一分堵可以,我只不定找着什么机会给你还回去。老二的宝贝刀具就老丢,丢好几天后有时侯还能找回来,就是刀刃上凭空添几个大缺口。老二一生气就更变态地欺负中国员工,每周不发两张书面警告不罢休,乐死人事部那个变态的黄脸婆了。
我去了以后发现作为秘书夹在中方和外方之间真是很难受,就把压箱子底儿的一个功夫捡起来了:和稀泥!我小时候有一段老爸常驻外地,家里一个老妈外加四个十来岁的老姐,就没一天和平地渡过,诚可谓天下大乱,群雌混战。我从小儿就学会了这和稀泥大法,到得这大厨房,吵大架的双方语言不通,要吵架还得靠我翻译沟通呢,那就更方便了!
我的心得就是给他们做口译绝对不能死守信达雅,尤其是这个“达”是万万不能地!必须得做加减法。比如说中国员工气头儿上说了句他妈的,你就算温文尔雅地翻译成谨在此问候府上老母,一张书面儿警告也是跑不了地,所以干脆就不说。反过来所有的F WORD,BS之流的洋骂,我也是绝计不翻的,这就是我的减法。
减法之外还有加法,那就是加敬语,请啊谢谢啊满天飞,弄得众位厨师大哥的言语到我嘴里一变就跟外交官似的,虽然大家心知肚明彼此绝对不会这么讲,但听起来顺耳儿啊,于是下意识地言语里的火药味儿也就慢慢儿减了。此外还要附加的就是顺口儿对中国员工的提示,省得他们在气头儿上犯倔吃亏。鬼子是绝对听不懂的,还觉得自己一句话,我那儿呱呱地念叨半天,还以为我是在费尽口舌地解释领导意图,劳苦功高啊。
理论说完了,下面举实战案例一则:
老二:Ask him is he out of his fucking mind? Can’t he read the recipe I wrote?
我:您这是怎么回事儿啊?是不是没读他写的菜谱儿啊?
员工:我他妈的哪儿读得懂啊,丫那笔字他妈的写得跟狗爪子挠的似的。
我:He said he’s awfully sorry, but he had some difficulties reading your handwriting.
老二:That’s bullshit! Can’t he ask me?
我:读不懂您可以随时问他啊,还有国骂就不要乱用了,保不齐他听得懂。
员工:丫扔给我张破纸儿就不见人影儿了,我上哪儿找丫去呀,前边儿都等急了。回头客人投诉,还是我挨屌啊。
我:He said he tried to look for you but to no avail, and he was really rushed by the waiters.
老二:I don’t care, he must follow my recipe!
我:下回啊,您趁他还没走就问个彻底,现在可以低低头显得很惭愧的样子,好汉不吃眼前亏哈。
员工(低头儿):丫就是昨天没睡好觉拿我撒气。
我:He said he’s sorry, next time he will definitely consult you first so he could follow your instructions properly.
老二:OK,he could fuck off now.
我:I think the F word is totally uncalled for here! 没事儿啦您回去工作吧,谢谢您的合作。
我去了不久,这书面警告的数量就急剧下降,中国员工待我也越发的仁义,十七八岁的小厨工都管我叫“秘书姐”,年纪大的就管我叫五子,这什么Alison倒是只有鬼子们叫了。
我一点儿都不尽翻译的义务的时候也有,比如有次我下了班儿,正打开包给保安检查的时候,外边踉踉跄跄地走下来一个满身是血的人,我一看他穿的是厨师服就赶紧过去。
他满脸的五官都给打得紫里透黑,扁扁肿肿地煞是吓人,一开口就叫help! 然后是日语哇哇哇地,我就想起来头天日餐厅厨房发生的事儿来了:有个日本厨师不知道为什么生气,一脚把一个中国员工给踹倒在做铁板烧的大铁板儿上了,人家的脸给严重烫伤,人事部居然作为工伤处理,不了了之。
想到这儿我就对同行的小姐妹们还有保安说:“这您得找人事黄太,我只会中文和英文,日文地不懂,不知道你们几个懂不懂?”身后大家一起摇头儿,随后扬长而去。
估计miss 五子那段时间体重多少是个问题。
能不是问题吗?大伙一看这秘书,公平阿。还给提醒,鬼子也不能那么张扬了,赶紧有什么好的就上吧。于是乎,就象4里写的,不过就是翻上几倍,简单阿。
恭喜:你意外获得【通宝】一枚
谢谢:作者意外获得【通宝】一枚
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
中午趁着休息的时间放狗搜了这个系列,可总没有找到全本。
小五是不是可以加快放送速度?
嘿嘿,突然想起既然不是新作,应该可以在哪儿找到,结果今儿一天什么也没干,对小五的家庭背景了解了不少!给自己又找了一个偶像!
恭喜:你意外获得【通宝】一枚
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
先谢谢小五给的通宝!
再谢谢你那些好文章,真性情,弄得我这么个大老爷们上班的时候一会眼镜湿湿的,一会想笑又不敢!哈哈!
这下下月回国的时候飞机上有的看了!
祝小五开口开口常笑,也没事儿来逗逗我们!西西河净是牛人啊!
哦,老乡好!
也收了一下午,收获很少