主题:海外奇谈---老外讲中医课 -- 非为
前几天听说这边居然还有用英文讲课的中医班,中医这东西,用中文讲清楚都不容易,很好奇他们怎么用英文讲解,特地去见识了一下。
本来以为讲课的应该是个英语好的中医,结果讲台上站着的是个白人小伙子,很让人意外。小伙子还特地学了中文,包括古汉语。虽然发音不太标准,但是对很多概念的理解和解释相当精准、到位,而且很多词直接用中文发音。比如气,因为英语里的energy或breath都不确切,气虚可以说是low energy,而气短就是short of breath,还有其它情况,更难用一个词来代表,所以干脆用“Qi"的发音。他还写了古汉语的气是“氣”,意思是人吃了食物以后会转化为气。另外还提到阴阳、精、气、神,无极,太极图和四季变化的关系,古代中医书里有解剖而后来的中医却不重视解剖的原因,以及古希腊医术里一些跟中医类似而后来又被西医淘汰的观点等等,解释也非常到位,也知道张机就是张仲景,简直令人大跌眼镜。
课堂里只有一个貌似中国人的学生(长相像,但是没有确认),也是唯一一个对中医并无信心,而只是现在在读生物研究生,抱着了解的态度来的,其余的都是坚决要学习中医的。其中一位白人女士,说五年前健康状况极差,三十多岁就不能走路,不能工作,生活一团糟,而西医检查却一切正常,说她是臆症,问题解决不了又添了心病,更加痛苦不堪。后来听人介绍开始喝中药,喝了五年,三年以后可以走路,现在行动如常,恢复了正常的生活。她本来是想做大学教授,但是现在,她说中医已经成了她身体的一部分,假如离开中医就等于是让她跟她自己离婚一样痛苦,所以现在开始学中医。
特地问了一下给她治病的医生,居然又是个外国人。或许这位外国中医也算不得多么优秀的中医,因为他让这位病人喝了五年中药,而一名优秀的中医可能根本用不了这么久的时间,但是,能够解除病人的痛苦并改善病人的生活质量,绝对可以算得上是一名好医生了。
本帖一共被 2 帖 引用 (帖内工具实现)
好贴就是要顶
很久以前(90年代初),好像说北京的高校里外国留学生第二多的就是北京中医学院,第一的是北京语言学院。
90年代上海高校中外国留学生最多的就是上海中医药大学。多到给全校每个班都配了一名外教——留学生兼职。
据说这是上海高校唯一能够把外教配到每一个班的学校。
恭喜:你意外获得【通宝】一枚
谢谢:作者意外获得【通宝】一枚
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
在医学领域,实事求是也是很重要的。想明白了,那些所谓对科学的迷信,就如同党史中教条主义大发作的初期时期,一曰迷信,一曰幼稚。科学的本意究竟如何呢?是否对因为无知而没有现成理论解释的东西就一定是应该排斥?记得有一个寓言,知识就是圆圈内的面积,未知的都在圆圈以外。面积越大,发现未知的地方就越多。
英国编的,韩国编的,中国编写的,中国编写的基本就是个英译版本,语言问题抛开不说,写得真是太简单了
也有不少海外的中医学院,且不说教学水平,看了看人家的考试内容,挺严格的。
外国人教中医其实不稀奇,去youtube上看看,我看过有一英国人教如何认穴扎针,讲得很好。也听说过一老美,学中医,开诊所。他老婆生孩子的时候疼的死去活来,他对医生拍了胸脯后,给老婆扎针止痛,把个接生医生搞震惊了。
中医是好东西,可惜被一批混蛋给糟蹋了。
其实我们也都信中医的,就是现在太多的“老中医”了,还有很多的“中医院”西医化了,想找个真正的中医很难
最简单一条,看看那些中文医书,有几个认真考据的,互相抄来抄去,连个参考文献号都没有。这总是自己太懒惰吧。