主题:【原创】我眼中的越南—八大怪 -- 莫名禅师
比海南岛便宜多了, 人又少。。
在海边买个椰子坐着 好舒服的。。
应该是有什么原因引发的吧
我觉得是一绝啊,就是某个电视台,播某个中日韩的电视剧,把原音弄到很小,有个配音员在后面配音(是一个哦,不管什么角色都是她在说,而且没有语调的), 我去的时候,正在放情深深雨濛濛, 那个配音的用波澜不惊的语调给赵薇和古巨基配音,配合银幕上苦大仇深的表情,当时给了我极大地欢乐:-)
话说某日, 我在芽庄,买了个椰子,坐在海边看潮起潮落,旁边有不少中学生模样的人很好奇地看我,估计跟我小时候看老外差不多。
过了10来分钟, 上来一个小姑娘,怯生生地问候了一句“How are you?”,我都没反应过来, 条件反射,“I'm fine, thank you, and you?”,小姑娘:“I'm fine too”, 然后嫣然一笑,高高兴兴,蹦蹦跳跳地走了。俺继续面朝大海。
又过了10分钟, 又来了另外一个小姑娘,“How are you?”,这次有所准备,就说了句别的(具体什么忘了)....小姑娘顿时呆了....估计这个老师没教过。。30秒后,小姑娘说 thank you, 然后头也不回地跑了。。俺心中痛悔,多漂亮的小姑娘啊,本想多说几句的,怎么给把人呛跑了?
我看神雕侠侣、包公等电视剧时,那个配音员毫无情感、声调平平,还可以同时听到剧中的中文对白,不过声音极小。韩剧也同样。
越南妹子还真的很漂亮,普遍身材苗条,没几个胖的。现在的越南全民卖彩票,满街游商,追着你卖彩票。
胡志明的七区(华人区) 卖彩票的好多都有个大幅标语“马无夜草不肥”,中文的, 看起来颇雷人.
北越的妹子比南边漂亮,南边的太黑了。
她下班了,就只剩原音了。
声调平平的配音配上剧中歇斯底里的表情,看起来真的满搞笑的。
那个不合身就惨了。。。。
手绢
他们也就没辙了。我倒是比较喜欢南越的妹子,黑是黑了点但不牙碜。
大都能讲能写中文的,起码都是小学程度的。我所认识越南移民来美国的华侨,中文程度不差,中秋月饼这个小学三年级都能懂的词汇,他们都会的。不应该搞错的。何况越南做生意的人,不管是哪个种族,都应该对这些细节搞清楚才搞嘛。因此,看到你的照片,我是觉得有些不可思议。
也许,他们越南的有所谓的越式中文表达方式吧,仅仅是猜测而已。