主题:【原创】闲谈中国流行音乐之无能 -- 达闻奇
对蒙古国流行歌的了解限制于youtube,唉唉。
其实我很少听流行音乐的,主要的爱好是各地原生态民歌...
吉祥三宝的就不用说了,《敖包相会》起诉《月亮之上》盗用旋律
实在太太牵强了,旋律上我也听不出来相近。月亮之上嘛,反正都是关于蒙古的...
这种水平的歌都算精品了,其他可想而知...
旋律没有抄。
原本模仿结构不应该有太大的争议,但可能是因为Le Papillon本身的结构(老少对话)太独特了...
蝴蝶是02年的电影,要模仿也是反向的
民歌旋律本身没有版权,敖包相会也不应该有旋律的版权对不对
[FLASH]http://player.youku.com/player.php/sid/XMTY2MDU2NzY4/v.swf[/FLASH]
[FLASH]http://player.youku.com/player.php/sid/XMTYxNjg0OTQw/v.swf[/FLASH]
结构、旋律和色彩(和弦)都是基本相同的,尽管旋律稍有不同。
我看到有说它抄袭《北京欢迎你》的。这有点搞笑,但也活该,因为它在演唱模式的组织上也就是《北京欢迎你》的套路--这个套路自《明天会更好》以来真是坚持不谢幕啊。
严格按照五声调式写出来的,林夕的歌词也是如此。
小柯创作能力可见《将爱情进行到底》原声大碟。自那之后他就没什么很好的创作了,退居幕后当制作人。
布仁巴雅2005年出版了一首自已作于11年前的歌曲。这是他自已说的,你相信他的话,就会认为他不可能去模仿一部2002年电影的主题曲。
还有人说蝴蝶主题曲源自法国民谣。
不过《吉祥三宝》是一首很棒的歌曲,非常棒,这个不能否认。
总之这两个和抄袭不沾边,世博会那是红果果的...
新颖、生动、好听,并且多元素的应用都很成功(Rap、问答、和声,还在轻快节奏中配了一个长歌特色的副歌)。
也是他说的。
我反正觉得这事两头没啥过硬的证据,法国导演跟音乐的版权不沾边(电影配乐是Nicolas Errera),他不起诉是对的。
等于啥也没说。
里面有段话倒是符合我对中产阶级文化的看法
《世界新闻报》:那么,你在写歌的时候也是追求朴实吗?
布仁巴雅尔:对!我小时候听过的民间故事特别多。民间故事的魅力就在于,它没有华丽的语言,但它表达的东西是一点水分也没有的,干干净净、清清楚楚的。我看书看文章就觉得,真正成了大师、成了“家”的人写出来的东西很朴实,老百姓的民间故事也很朴实,中间的很复杂,这就说明,中间的这些人没“到家”。所以我就很注重“到家”的感觉,也就是民间艺人的水平。我不是“退到”民间艺人,是要努力追求到这个高度。
流行音乐配做民族音乐的客体吗??