主题:【原创】“软”为什么是“车”字旁 -- 月色溶溶
共:💬89 🌺147
我估摸着小车比较局促,坐立不安;这大车嘛,可以坐、可以躺,很舒服的样子,引申为“輭”。
你想啊,古代的人,架个马车,咣当,撞路边一块大石头上了。
你说,是车撞坏了呀,还是石头撞坏了呀?
车呀。
为什么石头没坏,车坏了呀?
石头硬,车软啊
行了,记住了。
不仅古代,现在也是石头比车略硬啊
复 商榷一下
而且我觉得必要不大,背课文记生字就可以了.
从繁体字“软”上看,“软”和“欠”也根本没什么关系。
只是在后来简化时,把那部分简化成了哈欠
可能简化工作时太累了,大家都打呵欠,就灵机一动吧....
:“滑乃水之骨也。”
我家宝宝大概是我读一遍,她写出来
每次有些字错,对照着再写一次
大概10分钟
虎老师再讲讲
波乃水之皮也, 怎么跟“软”连到一起去?
车子是木头做的,敲打敲打,它就软了。
前面已经有说了,本意是某种车,所以车旁无疑义,原来繁体的音旁比较复杂,用简体的欠代替了,不过欠的发声古今变化很大,所以。