主题:【原创】2010回国行1:“新光”看话剧 -- GraceUSA
皱眉作深思熟虑状,一副运筹帷幄、成竹在胸的派头。
上海话的发音接近于“老爸爸”,BABA的发音比“爸爸”短促一点。
有一回的春晚没看吧?就是有北京、上海、西安三个分会场的那回。同一个主题为“丢钱包”的小品,在三地由演员分别演绎,北京的演员中有李丁,西安的演员中有李琦、句号,上海的演员中有何冰。何冰在上海丢了钱包,被一老头和老太捡到,演老太的是扮演《编辑部的故事》里的女编辑的那个演员,何冰管老头叫“大爷”,老头一本正经地纠正说,应该叫“老伯伯”,何冰叫“老爸爸”,老头又纠正道,叫“老BABA”,BABA发音短促一点。
上海老酒很淡,三斤没多少。我有时候喝“和酒”,一不留神就一瓶多干掉了,一次喝个两瓶绝对没问题。用和酒和石库门烧菜做料酒不错的,尤其是烧红烧肉。
你的实事求是精神,比葛公还葛公。
相机镜头不好,景深太宽,不sharp。换个定焦镜头,片片立刻就还能上个档次。
这些照片里最好的一张是你妹和小葛的合影。优点在人物生动,有特写,背景干净,不干扰视觉效果,又留了点东西表达远近。唯一的缺陷是天空留白太多。
爱心、细致、有才、能干实在让人大爱!教授好福气!
把这句话给绣成十字绣,配个镜框送给葛公!
short cut 只有 1 kb 左右。但真实的照片 size 肯定要大得多。
如果确定是 short cut,你得去找出真正的原文件,应该在你的电脑某处。用search,敲入文件名,找出来的文件看size大小,合理的那个才是。查那个文件信息,你就知道它是保存在哪个目录下了。
让小牛和小葛hang out一段时间,没准你们就是河里第一对亲家了。
或者说今年结伴去墨西哥坐游艇,或者邀请葛教授全家来大家拿滑雪你负责接待。。。
要是还是个小兵,估计就会被认定不合群给踢出组织了。
我的照片都存在一个大相簿里,在这之前,我已用别的网址发给其他人。但是hotmail live 就不认同,不懂是什么原故。
不管黑猫白猫,只要抓住老鼠就是好猫。
或者你的电脑安全性太好,阻止某些格式的文件传递?用U盘拷出来,换台电脑试一试。
很奇怪最近几天连它的网页都打不开,我朋友给我发潭柘寺的照片都被打回。等过几天再试,反正也不着急。谢谢你的帮忙,好人啊
好像不完全是为了吃,有点儿吃中带“术”的味道,然后就七擒孟获了
但只说叫老伯伯,没有像你解释得这般透彻和详细。
的确,上海话一定要叫成“老BABA”,BABA发音短促一点,才正宗。