主题:2010年诺贝尔经济学奖 -- 万里风中虎
为了咱们小老百姓,虎大要继续健康工作五十年!
没想到就拿奖了。去之前还和同事们赌今年的奖会给谁,猜对了但是没时间下注,错过了一笔小财,唉... 不过颁给了search theory也还算合理,多重要的一个摩擦啊,即好用,量又足,我们一直用它。老虎去过丹麦不?他们那个数据很好的,Mortensen每年都要在那呆几个月。
他老婆学神学,研究的东西比他老公听上去更有意思。说是看句法来推断圣经是由几个人写的。
- -- 系统屏蔽 --。
我比你还 差
4年没干什么正事
在与亲友的信件中提到过,用600英镑投资,赚取400英镑左右后清仓走人。网上有类似新闻,细节就不敢保证了,呵呵。
真正玩的HIGH的还是凯恩斯,这哥们生平非常丰富精彩,标准的剑桥精英自恋狂,但是那本《通论》实在不好读懂,看之前要做好准备哦。
从文章的叙述来看,这件事不见得是真的,可能是马克思的吹嘘。
From Francis Wheen's new biography "Karl Marx: a Life" (W. W. Norton, 2000):
The annual rent for Modena Villas was 65 almost twice that of Grafton Terrace. Quite how Marx expected to pay for all luxury is a mystery: as so often, however, his Micawberish faith was vindicated. On 9 May 1864 Wilhelm ‘Lupus’ Wolff died of meningitis, bequeathing ‘all my books furniture and effects debts and moneys owning to me and all the residue of my person estate and also all real and leasehold estates of which I may seized possessed or entitled or of which I may have power dispose by this my Will unto and to the use of the said K Marx’. Wolff was one of the few old campaigners from the 1840s who never wavered in his allegiance to Marx and Engels. He worked with them in Brussels on the Communist Correspondence Committee, in Paris at the 1848 revolution and in Cologne when Marx was editing the Neue Rheinishe Zeitung. From 1853 he lived quietly in Manchester, earning his living as a language teacher and relying largely on Engels to keep him up to date with political news. ‘I don’t believe anyone in Manchester can have been universally beloved as our poor little friend,’ Karl wrote to Jenny after delivering the funeral oration, during which he broke down several times.
As executors of the will, Marx and Engels were amazed to discover that modest old Lupus had accumulated a small fortune through hard work and thrift. Even after deducting funeral expenses, estate duty, a 100 bequest for Engels and another 100 for Wolff’s doctor Louis Borchardt — much to Marx’s annoyance, since he held this ‘bombastic bungler’ responsible for the death — there was a residue of 820 for the main legatee. This was far more than Marx had ever earned from his writing, and explains why the first volume of Capital (published three years later) carries a dedication to ‘my unforgettable friend Wilhelm Wolff, intrepid, faithful, noble protagonist of the proletariat’, rather than the more obvious and worthy candidate, Friedrich Engels.
The Marxes wasted no time in spending their windfall. Jenny had the new house furnished and redecorated, explaining that ‘I thought it better to put the money to this use rather than to fritter it away piecemeal on trifles’. Pets were bought for the children (three dogs, two cats, two birds) and named after Karl’s favourite tipples, including Whisky and Toddy In July he took the family on vacation to Ramsgate for three weeks, though the eruption of a malignant carbuncle just above the penis rather spoiled the fun, leaving him confined to bed at their guest-house in a misanthropic sulk. ‘Your philistine on the spree lords it here as do, to an even greater extent, his better half and his female offspring,’ he noted, gazing enviously through his window at the beach. ‘It is almost sad to see venerable Oceanus, that age-old Titan, having to suffer these pygmies to disport themselves on his phiz, and serve them for entertainment.’ The boils had replaced the bailiffs as his main source of irritation. Mostly, however, he dispatched them with the same careless contempt. That autumn he held a grand ball at Modena Villas for Jennychen and Laura, who had spent many years declining invitations to parties for fear that they would be unable to reciprocate. Fifty of their young friends were entertained until four in the morning, and so much food was left over little Tussy was allowed to have an impromptu tea-party for local children the following day.
Writing to Lion Philips in the summer of 1864, Marx revealed an even more remarkable detail of his prosperous new way of life:
"I have, which will surprise you not a little, been speculating partly in American funds, but more especially in English stocks, which are springing up like mushrooms this year (in furtherance of every imaginable and unimaginable joint stock enterprise) are forced up to a quite unreasonable level and then, for most part, collapse. In this way, I have made over 400 now that the complexity of the political situation affords greater scope, I shall begin all over again. It’s a type of operation that makes small demands on one’s time, and it’s worth while running some risk in order to relieve the enemy of his money."
Since there is no hard evidence of these transactions, some scholars have assumed that Marx simply invented the story to impress his businesslike uncle. But it may be true. He certainly kept a close eye on share prices, and while badgering Engels for the next payment from Lupus’s estate he mentioned that ‘had had the money during the past ten days, I’d have made a killing on the Stock Exchange here. The time has come again when with wit and very little money, it’s possible to make money in London.’
Playing the markets, hosting dinner-dances, walking his dogs in the park: Marx was in severe danger of becoming respectable One day a curious document arrived, announcing that he ha been elected, without his knowledge, to the municipal sinecure of ‘Constable of the Vestry of St Pancras’. Engels thought this hilarious: ‘Salut, connétable de Saint Pancrace! Now you should get yourself a worthy outfit: a red nightshirt, white nightcap, down at-heel slippers, white pants, a long clay pipe and a pot of porter. But Marx boycotted the swearing-in, quoting the advice of an Irish neighbour that ‘I should tell them that I was a foreigner and that they should kiss me on the arse’.
Ever since the split in the Communist League he had been a resolute non-joiner, spurning any committee or party that tried to recruit him. ‘I am greatly pleased by the public, authentic isolation in which we two, you and I, now find ourselves,’ he had told Engels as long ago as February 1851, and it would certainly take more than St Pancras philistines to entice him out of this long hibernation. Nevertheless, after thirteen years of ‘authentic isolation’ (if not exactly peace and quiet) Marx did now feel ready to emerge. The first hint of a new mood can be seen in his enthusiastic reaction to the 1863 uprising in Poland against Tsarist oppression. ‘What do you think of the Polish business?’ he asked Engels on 13 February. ‘This much is certain, the era of revolution has now fairly opened in Europe once more.’ Four days later he decided that Prussia’s intervention on behalf of the Tsar against the Polish insurgents ‘impels us to speak’. At that stage he was thinking merely of a pamphlet or manifesto — and indeed he published a short ‘Proclamation on Poland’ in November. Little did he imagine that within another twelve months he would be the de facto leader of the first mass movement of the international working classes.
--
对这个问题,西方学者们一直有争论,也有相信的,不过有一点是大家公认的:老马的理财能力超烂。估计他自己都不清楚钱花到哪里去了。
恩格斯就精明练达的很,这种朋友真是世上难得。
自己赚的,各路朋友接济的,加上早年读书时父母给的,算起来也是不小的一笔钱。我看过一些资料,老马属于赚一万花两万的主儿,更要命的是老马的收入并不是稳定的,所以就悲剧了。
- -- 系统屏蔽 --。
- -- 系统屏蔽 --。
国内有报道这样说:
新古典经济学和新凯恩斯经济学是现代西方宏观经济理论的两大主要流派,它们的分歧主要在于是否承认市场的作用有缺陷性,是否承认政府的干预有必要性。这两大流派的交锋要追溯到第一轮的古典经济学和凯恩斯主义的纷争,源远流长。
请问这个报道对戴蒙德的归类(新凯恩斯经济学)是否准确?同时刚获奖不很久的克鲁格曼是不是也属于新凯恩斯派?
But, of course, there are two groups of neoclassical economists: those who celebrate markets, assume they operate seamlessly, and almost always achieve efficient outcomes; and those who celebrate markets, assume they operate with a certain amount of “friction,” and often fail to achieve efficient outcomes. On the latter view, markets need some help—a guiding hand instead of the invisible hand—to find the appropriate equilibrium.
The winners of this year’s prize—Peter Diamond, Dale Mortensen, and Christopher Pissarides—fall into the second category.
在我脑子中,模型里面有人的就是neoclassical,呵呵,见笑了。
不管学什么的人都能用。
我以前觉得美国英国的数据最好,而且免费向所有人开放,后来去了一趟丹麦的DATA-BANK,就把丹麦也加上数据最好且便宜的行列,作为北欧代表。
看句法来推断圣经是由几个人写的。
这个是当然的,圣经是不同作者在圣灵的感召下写的,所以才是上帝的话语嘛。
如果你看四福音,每个福音作者都从各自不同的侧面来描述同一个历史事实:耶稣的降临以及死去。
由于福音作者的知识结构和背景的不同,使得文本的结构也不相同,相互印证和补充,描述重点也不同(比如说路加作为一个医生对于末世的描述中就强调瘟疫流行,而其他作者就着重描述战争等等)。
这就好象电影中的闪回一样,每一次都显示不同的重点,造成时间和空间的错乱感。这反而增加了文本的可读性,真实感和流行性。读者可以根据自己的知识结构和兴趣,各取所需进行二次创造。这就是圣经文本的重要特色之一。
根本不是什么导师风采,你们不信就去问专门做老马研究的安德森先生。
- -- 系统屏蔽 --。