主题:【原创】关注英国骚乱的对应方式 -- 琵琶湖
关注英国骚乱的对应方式
根据各大媒体报道粗略整理如下。
1. 因警察开枪射杀1名市民,4日,伦敦发生骚乱,骚乱前,有人用黑莓手机呼吁集结。
2. 警察投入人数少,而且没有全面镇压,骚乱扩大,劫掠严重。
3. 警察方面发表被射杀者并未开枪。
4. 普通市民开始自警,护卫街区。志愿者通过网络呼吁,带着清扫工具净化街道,很多市民响应。
5. 扩大投入警力,至1.6万人。并发出通告,将使用塑胶,橡胶子弹和高压水枪。通知下达24小时后生效。11日已逮捕1200人左右。
6. 伦敦的骚乱趋于平静,但是扩展到伯明翰,利物浦,布里斯托尔,参加者有11岁,12岁的年幼者。
7. 卡梅伦首相讲,准备投入军队、限制SNS的使用。
注意到,
1.警察方面很快承认了被射杀者并没有开枪,这使得心怀愤怒,跃跃欲试的市民转入观望。
2.警方没有大规模强势弹压,尽量避免冲突的恶化和扩大,仇恨的加深。
3.通过媒体公开嫌犯的照片,追索,证据明白,使不法分子无法攻击警方的逮捕的不当,而且警示,勿要随便参与进去趁火打劫。
4.24小时后生效的通知,也是敦促暴徒自行停止骚乱和劫掠。
4.但是这样做,没有既时有效保护守法市民的生命财产,警方受到诘难。但是,警方尽量避免了激发更多的人参与骚乱。
5.市民开始自卫行动。
6.志愿者的大规模的清扫净化活动,也是通过网络发起的,衣着和暴徒泾渭分明,暴徒不能混迹其中为害。普通市民不是直接与暴徒对峙,危险度低,但是同样会产生巨大影响力。
7.3名伊思兰系自警人士被暴徒车撞而死亡。嫌犯逮捕,其中2人只有16岁,17岁。
8. 面对民众的责难,卡梅伦首相态度变得强硬。
关于起因的分析主要如下。
高失业率,25岁以下的年轻人平均5个人中有1个人失业。
公共福利的减少。
警民关系的长期紧张。
贫富分化的加大。
个人推测,暴徒方面应当收敛了。
真希望使事态尽早平息。
另外,关于英国的传统。
最近看了一本日本庆应大学教授写的书,谈到,英国传统上,发生了大的问题是,政府往往不能有效解决,往往是民间有识之士或团体出面解决,到了一定程度,力量达到极限时,政府机构再接手合理解决。他举了很多有名的历史事件为例。并强调,和日本的政府指示下达,下层执行,遭遇挫折,放弃的方式截然不同。
这本书写于1949年。不知今天英国社会是否发生了变化。
本书作者池田洁在第一次世界大战后,中学生时代,到英国的PABULIC SCHOOL(寄宿學校,供上流子弟進大學的私立中學)和剑桥大学等学习,回到日本,教学25年之后,回顾在英国的学习经历,写作了这本书。
很薄的一本书,道出了英国精英教育的神髓。
1949年出版, 我买的是2010年的第100次印刷的了。
书名是「自由と規律」、岩波書店出版。
而在英国历史上,一旦发现有失控现象的时候,也是毫不留情的痛下杀手的。
至于法律,那总是能找到无数的理由的。
Amid the first signs of strains within the coalition over the response to the riots, government sources said the prime minister has called for an early assessment of the decision to increase police numbers in the capital from 6,000 to 16,000. Michael Gove, the education secretary, told Channel 4 News the police response had not been robust enough on Monday night.
The second Cobra meeting in less than 24 hours will be held as the prime minister prepares to report back to MPs on Thursday in an emergency session of parliament. Cameron, who flew back to Britain from his Tuscan holiday on a special RAF flight in the early hours of Tuesday, said that rioters and looters would feel the full force of the law.
Speaking in Downing Street after chairing a meeting of Cobra, the prime minister said: "These are sickening scenes – scenes of people looting, vandalising, thieving, robbing, scenes of people attacking police officers and even attacking fire crews as they're trying to put out fires. This is criminality, pure and simple, and it has to be confronted and defeated.
"I have this very clear message to those people who are responsible for this wrongdoing and criminality: you will feel the full force of the law and if you are old enough to commit these crimes you are old enough to face the punishment. And to these people I would say this: you are not only wrecking the lives of others, you're not only wrecking your own communities – you are potentially wrecking your own life too."
Cameron spoke after agreeing with the Met and Nick Clegg, who cut short a trip to the west country to attend yesterday's meeting, that police numbers should be more than doubled in London and that Scotland Yard should dramatically increase the number of arrests. By early evening on Tuesday the Met had made 563 arrests since the violence first erupted on Saturday night, leaving no spare police cells in the capital.
But there were tensions within the coalition as the government formulated its response to the riots. Clegg, who returned to work from his family holiday on Monday, was adamant that he should make an early visit to Tottenham, which was then the scene of the most serious disturbances.
It is understood that this was met with resistance by the Tories in Downing Street on Monday as they weighed up whether the prime minister should return home. "Nick was saying he should go to Tottenham," one source said. "There was a bit of a push back on the grounds that a visit would be seen as over the top and rewarding the looters. But Nick was very clear on Sunday night: he said he had to go to Tottenham. Looking back, that was the bare minimum."
Clegg, who was in close contact with Cameron on Monday as he decided whether to return home, was in complete agreement with the prime minister by the time they attended the Cobra meeting at 9am on Tuesday. The meeting was said to have been packed. "It was standing room only for less senior officials," one source said.
Ministers said they hoped the key signal of the day would be the increased arrests. One cabinet minister who attended the meeting said: "The most important thing are the arrests. There have been a lot more arrests. Now that people can see they won't get away with law breaking that should make a difference."
But ministers fear that "flash riots", organised on social media and BlackBerry Messenger, are almost impossible to control. "It has been very difficult to control these flash riots which appear to be organised on social media," the minister said. "We would have to be like the Chinese to stamp them all out."
Hours after the Cobra meeting the prime minister and his deputy had different experiences as they visited scenes of violence. Clegg was booed by crowds when he went on a walkabout in Birmingham city centre. "Go home," young people in the crowd shouted. "Go on – run, run run," they shouted as his car left the New Street area.
The prime minister had a less hostile reception when he visited Croydon in a more controlled meeting, where he met members of the Reeves family whose 144-year old furniture store was burnt down.
从重从快。
England riots: 24-hour criminal justice system after riot
秋后算账开始了,至今抓了1500,审了多少没有透露。
向英国学习,向英国致敬!
这么不民主的事儿,咋行呢??!!!
中国出一个药,网上一堆人攻击中国教育制度能攻击几个月
英国烧杀抢掠,现在逮捕了一千多人了,英国的教育制度在他们眼里仍不失神髓
“2.警方没有大规模强势弹压,尽量避免冲突的恶化和扩大,仇恨的加深。”
你真可爱
崇高的敬礼!
您慢慢看,
对应的手法越来越细致。
这里有日文版文章的链接,
英エコノミスト誌 2011年8月13日号
【英国の暴動:自己像を見失った国】
http://jbpress.ismedia.jp/articles/-/18882
另外,逻辑上说,
英国的精英教育价值不会因为一次骚乱就被全般否定吧。
具体如何,
我想也有很多华人华裔少年在英国的寄宿学校学习,
慢慢会看到他们的体验谈的吧。