主题:薄瓜瓜的声明来了 -- puma2011
An Exclusive Statement from Bo Guagua to The Harvard Crimson
By Bo Guagua, CONTRIBUTING WRITER
Published: Tuesday, April 24, 2012
Harvard Kennedy School student Bo Guagua corresponded with Crimson staff
writers Hana N. Rouse and Justin C. Worland on Tuesday via his Kennedy
School and Google email accounts and sent The Crimson a statement, which is
published verbatim below.
To Whom It May Concern:
Recently, there has been increasing attention from the press on my private
life. As a result of these speculations, I feel responsible to the public to
provide an account of the facts. I am deeply concerned about the events
surrounding my family, but I have no comments to make regarding the ongoing
investigation. It is impossible to address all of the rumours and
allegations about myself, but I will state the facts regarding some of the
most pertinent claims.
Facts:
My tuition and living expenses at Harrow School, University of
Oxford and Harvard University were funded exclusively by two sources—
scholarships earned independently, and my mother’s generosity from the
savings she earned from her years as a successful lawyer and writer.
My examination records have been solid throughout my schooling years
. In the British public examination of GCSEs, which I completed at the age
of 16, I achieved 11 ‘A Stars,’ whereas the necessary requirement is no
more than 9 and ‘A’ grades are considered good marks. I also earned
straight A’s for both AS level and A-level Examinations at the ages of 17
and 18, respectively.
At the University of Oxford, I studied Politics, Philosophy and
Economics. I was a ‘tripartite’, being enrolled in all three subjects,
rather than dropping one in the second year, as is the norm. Upon graduating
, I earned a 2:1 degree (Second Class, First Honours) overall and achieved a
First in Philosophy.
During my time at Oxford, it is true that I participated in ‘Bops,
’ a type of common Oxford social event, many of which are themed. These
events are a regular feature of social life at Oxford and most students take
part in these college-wide activities.
Like many other university students, I also devoted time and energy
to extra-curricular activities. For example, I debated in the Oxford Union
and served as president of the Politics, Philosophy and Economics Society.
These extra-curricular activities enabled me to broaden my perspective,
serve the student community, and experience all that Oxford has to offer. I
am proud to have been the first mainland Chinese student to be elected to
the Standing Committee of the Oxford Union, and I truly value the close
friendships I formed with my fellow students.
I have never lent my name to nor participated in any for-profit
business or venture, in China or abroad. However, I have been involved in
developing a not-for-profit social networking website in China, the aim of
which is to assist NGOs in raising awareness of their social missions and
connecting with volunteers. This initiative has been based out of the
Harvard Innovation Lab, with the participation of fellow students and
friends. The project remains in the development stage and is not live.
I have never driven a Ferrari. I have also not been to the U.S.
Embassy in Beijing since 1998 (when I obtained a previous U.S. Visa), nor
have I ever been to the U.S. Ambassador’s Residence in China. Even my
student Visas were issued by the U.S. Consulate in Chengdu, which is closer
to my home of five years.
I would like to take this opportunity to sincerely thank my teachers,
friends and classmates for their support during this difficult time. In
particular, I wish to thank the Harvard Kennedy School for the support it
has extended to me as a member of its community. I understand that at the
present, the public interest in my life has not diminished. However, I
wholeheartedly request that members of the press kindly refrain from
intruding into the lives of my teachers, friends and classmates.
Faithfully,
Guagua Bo
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
1. 显然薄熙来还没有打算要妥协,所以有薄瓜瓜的声明;
2. 河里关于薄瓜瓜的谣言可以打住了。我以前和E大就薄瓜瓜的事情争论过。媒体渲染的很多薄瓜瓜的东西都是造谣,比如警车开道去西藏(谁有照片证明请打脸),比如法拉力。
3. 薄瓜瓜成绩不好,这是纯属胡说。
套用一下星爷“功夫”里面的一句台词:
现在是争入常,争当总书记,
你做戏也要做全套啊!
瓜瓜就只有死路一条。
你怎么不说竟然胡高举反腐的大旗,怎么不对他儿子反腐?温高举不谋私利一心为国的大旗,怎么不把老婆儿子女儿都送去支教?
斯大林儿子都进战俘营了。
共产党领袖把儿子送到西方贵族学校的,恐怕就只有隔壁金二他们家了。
“你怎么不说竟然胡高举反腐的大旗,怎么不对他儿子反腐?温高举不谋私利一心为国的大旗,怎么不把老婆儿子女儿都送去支教?”
搞笑,瓜爸不是你们心中的革命领路人吗?不是要跟着他奔共产主义吗?怎么又要和挂羊头卖狗肉的走资派比烂了?
“傻子都看得出来,当初要是瓜瓜回来了,现在瓜瓜只有死路一条”?
瓜瓜他爸从08年就开始“唱红”。莫非他08年就知道有今天,所以让瓜瓜留在国外?
果然是目光如炬,穿透时空。
共产主义的领头人了。
太祖毒吗?太祖是叫自己儿子上战场保卫国家,斯大林也是如此,太祖也好,斯大林也好,可没让自己儿子被“走资派”陷害而死,那死得不值。
这里是时政版,高干子女的话题当然也是时政之一。
连这都“关你P事”的。那就什么都不能说了。
按你这逻辑,不厚是你叔还是你舅?关你P事?
逻辑真的啥时候都管用吗。
很多时候常识就够了,人之常情就够了。
是太祖儿子自己不愿意去,而太祖主动压制他,叫他去的;还是太祖儿子自己主动要去的,而太祖仅仅是对儿子的行动表示了支持。
大丈夫难保妻贤子孝,管的好自己,就很不错了。
1904年,斯大林与叶卡捷琳娜·斯瓦尼泽结婚,她是一个像他母亲一样虔诚的格鲁吉亚姑娘,以做裁缝为生。他们的儿子雅可夫于次年3月23日来到人间。当时两人都太穷,叶卡捷琳娜病倒后,斯大林没钱为妻子看病,1907年她死于肺病。
安葬完妻子,斯大林很快就为革命四处奔走,把儿子留给祖父母养。斯大林几乎整整15年没怎么关心过他,这也导致雅可夫一直与父亲感情淡漠。
雅可夫22岁毕业于莫斯科工程技术学院,成为一名电子工程师。第一次婚姻随着刚出生便夭折的女儿而破灭,后来在一次招待会上雅可夫看上了美丽的舞蹈演员朱丽亚。朱丽亚当时已是有夫之妇,但雅可夫拆散了他们的婚姻,1935年娶得美人归。朱丽亚的前夫后来被秘密警察逮捕并枪决。1936年,女儿加林娜出生。
叶卡捷琳娜芳年早逝,或许也是一种幸运,几十年后她免于看到自己家人的悲惨遭遇。1937年大清洗高潮期间,她的弟弟亚历山大,曾是斯大林亲密战友,被六亲不认的斯大林逮捕,并于1941年枪毙。他的妻子玛丽亚和他的妹妹、也就是斯大林的妻妹玛丽科,后来也被当局枪毙。
二战期间,雅可夫成为苏联红军第14坦克师第14炮兵团某营营长。1941年初,苏联红军在斯摩棱斯克战役中失利。同年7月,雅可夫被纳粹军队俘虏,被关押在德国萨克森豪森集中营。德国后来提议由雅可夫交换被俘的德国陆军元帅保罗斯,但斯大林回说:“我不能用元帅交换一个士兵。”雅可夫被俘不久,生性多疑的斯大林将儿媳朱丽亚也关进了监狱。
你很喜欢衙内的吗?高衙内的爹对儿子足够好!
斯大林回说:“我不能用元帅交换一个士兵。”在这一点上,我要说斯大林很伟大!就你领导人有儿子,儿子不能战死,那凭什么前线那么多战士就要战死被俘呢???斯大林大公无私,以国家的利益为最高利益——一国的领袖没有这个心胸和牺牲精神,怎么带领国家打败二战最凶狠的纳粹敌人?
难不成你是纳粹一伙的?你说说!
送花 关闭
送花成功。有效送花赞扬。感谢:作者获得通宝一枚。
作者,声望:1;铢钱:16。你,乐善:1;铢钱:-1。本帖花:1
见一位学界老朋友,美国人,哈佛教授;得知他也是瓜瓜的老师。他对瓜瓜可谓高度称赞;除了学业,特别是提到瓜瓜的为人,尊师,礼貌,体贴(considerate)他人。