主题:为儿子制作的英语音标学习软件,欢迎大家指正! -- 神鹰
共:💬33 🌺82
复 我也这么认为
记得读小学二、三年级的时候,语文课本中有几篇全拼音的课文。其中一篇是讲蛇、青蛙和大公鸡的故事。有图片帮助理解。因为需要一边拼读一边理解,比读一般的课文稍慢一点。再后来,就没有这种全拼音的课文了。
现在想来,大概就是汉子拼音化的试验吧?
对一些长的单词或者明显外来词效果不好,在英语国家的小朋友还是因为平常听到说到那些单词,所以可以根据自然发音来猜到基本发音再通过平日生活的积累来确定此单词发音。这个在非英语国家里很难很难做到。
小朋友还能根据已知的发音惯例来读出来。这就是区别。